New International Version (©2011) "'Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.New Living Translation (©2007) "Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin. English Standard Version (©2001) You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. New American Standard Bible (©1995) 'You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination. King James Bible (Cambridge Ed.) Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. Holman Christian Standard Bible (©2009) You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable. International Standard Version (©2012) You are not to have sexual relations with a male as you would with a woman. It's detestable." NET Bible (©2006) You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act. GOD'S WORD® Translation (©1995) Never have sexual intercourse with a man as with a woman. It is disgusting. King James 2000 Bible (©2003) You shall not lie with a man, as with a woman: it is abomination. American King James Version You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. American Standard Version Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. Douay-Rheims Bible Thou shalt not lie with mankind as with womankind, because it is an abomination. Darby Bible Translation And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination. English Revised Version Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. Webster's Bible Translation Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. World English Bible "'You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestable. Young's Literal Translation And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it is. |