Leviticus 11:43
 Leviticus 11:43 
New International Version (©2011)
Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.

New Living Translation (©2007)
Do not defile yourselves by touching them. You must not make yourselves ceremonially unclean because of them.

English Standard Version (©2001)
You shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them.

New American Standard Bible (©1995)
'Do not render yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not become contaminated by any creature that swarms; do not become unclean or defiled by them.

International Standard Version (©2012)
You are not to make yourselves detestable on account of any swarming creature that swarms the land, and you are not to defile yourselves and become unclean due to them,

NET Bible (©2006)
Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't become disgusting by eating anything that swarms on the ground. Never allow yourselves to become unclean because of them.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.

American King James Version
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.

American Standard Version
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Douay-Rheims Bible
Do not defile your souls, nor touch aught thereof, lest you be unclean,

Darby Bible Translation
Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

English Revised Version
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Webster's Bible Translation
Ye shall not make your selves abominable with any creeping animal that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled by them.

World English Bible
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.

Young's Literal Translation
ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth,.... With any creeping thing that flies in the air, excepting the four sorts of locusts, Leviticus 11:22 and with any creeping thing in the waters, Leviticus 11:10 or with anything that creeps on the land, by eating any of them; which being abominable for food, would make the eater of them so to God, he thereby breaking a command of his:

continued...


Geneva Study Bible

Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.


King James Translators' Notes

yourselves abominable: Heb. your souls, etc


Leviticus 11:43 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Clean and Unclean Animals
42Whatever goes on the belly, and whatever goes on all four, or whatever has more feet among all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination. 43You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby. 44For I am the LORD your God: you shall therefore sanctify yourselves, and you shall be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps on the earth. …

Genesis 1:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky."
Genesis 7:21 Every living thing that moved on land perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
Leviticus 11:42 You are not to eat any creature that moves along the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is unclean.
Leviticus 20:25 "'You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds. Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground--those that I have set apart as unclean for you.