Deuteronomy 31:16
 Deuteronomy 31:16 
New International Version (©2011)
And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.

New Living Translation (©2007)
The LORD said to Moses, "You are about to die and join your ancestors. After you are gone, these people will begin to worship foreign gods, the gods of the land where they are going. They will abandon me and break my covenant that I have made with them.

English Standard Version (©2001)
And the LORD said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.

International Standard Version (©2012)
Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.

NET Bible (©2006)
Then the LORD said to Moses, "You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Moses, "Soon you are going to lie down in death with your ancestors. When these people enter the land and are living among the foreigners there, they will chase after foreign gods as though they were prostitutes. They will abandon me and reject the promise I made to them.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go play the harlot after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

American King James Version
And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Behold thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell: there will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will rise up, and commit idolatry with the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto Moses,.... Out of the pillar of cloud:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

The future apostasy of the people is announced in the presence of Joshua that the latter might be fully aware of the danger and strive in his day to avert it. This he faithfully did (compare Joshua 24:31); but we find him in his own last address to Israel repeating Joshua 23:15-16 the self-same prediction and warning.


Clarke's Commentary on the Bible

Behold, thou shalt sleep with thy fathers - שכב shocheb, thou shalt lie down; it signifies to rest, take rest in sleep, and, metaphorically, to die. Much stress cannot be safely laid on this expression to prove the immortality of the soul, or that the people in the time of Moses had a distinct notion of its separate existence. It was, however, understood in this sense by Jonathan ben Uzziel, who in his Targum paraphrases the word thus: "Thou shalt lie down in the dust with thy fathers; and thy soul (נשמתך nishmethach) shall be laid up in the treasury of the life to come with thy fathers."


Geneva Study Bible

And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


Wesley's Notes

31:16 The strangers of the land - That is, of the Canaanites, who will be turned out of their possessions, and become as strangers in their own land. This aggravates their folly to worship such gods as could neither preserve their friends, nor annoy their enemies.


King James Translators' Notes

sleep: Heb. lie down


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16-22. the Lord said unto Moses, … this people will rise up-In this remarkable interview, Moses was distinctly apprised of the infidelity of Israel, their corruptions of the true religion through intercourse with the idolatrous inhabitants of Canaan (Am 5:26), and their chastisements in consequence of those national defections.


Deuteronomy 31:16 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Charge to Joshua
14And the LORD said to Moses, Behold, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation. 15And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle. 16And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Genesis 15:15 You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
Genesis 47:30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said.
Exodus 34:15 "Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
Deuteronomy 4:25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time--if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and arousing his anger,
Judges 2:11 Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.
Judges 2:12 They forsook the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the LORD's anger
Judges 10:6 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him,
2 Samuel 7:12 When your days are over and you rest with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, your own flesh and blood, and I will establish his kingdom.
1 Kings 1:21 Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his ancestors, I and my son Solomon will be treated as criminals."
1 Kings 18:18 "I have not made trouble for Israel," Elijah replied. "But you and your father's family have. You have abandoned the LORD's commands and have followed the Baals.
1 Kings 19:10 He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
Jeremiah 2:13 "My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water.

Astray Break Commit Covenant Idolatry Lie Moses Play Prostitute Rise Sleep Strange Strangers Whither Whoring


Deuteronomy Chapter 31 Verse 16

Alphabetical: about And are arise Behold break covenant down entering fathers foreign forsake gods going harlot have I into land lie LORD made me midst Moses My of people play prostitute rest said soon strange the them themselves these they this to which will with You your

OT Law: Deuteronomy 31:16 Yahweh said to Moses Behold you shall (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 31:16 Bible Apps
Deuteronomy 31:16 Bible Suite
Deuteronomy 31:16 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:16 Chinese Bible
Deuteronomy 31:16 French Bible
Deuteronomy 31:16 German Bible