|Matthew Henry's Concise Commentary|
76:1-6 Happy people are those who have their land filled with the knowledge of God! happy persons that have their hearts filled with that knowledge! It is the glory and happiness of a people to have God among them by his ordinances. Wherein the enemies of the church deal proudly, it will appear that God is above them. See the power of God's rebukes. With pleasure may Christians apply this to the advantages bestowed by the Redeemer.
Verse 5. - The stout hearted are spoiled. A "vivid description of the catastrophe" now follows. The "stout hearted," the aggressors, the great dominant race, that has spoiled all the nations of the earth, and fears no one (comp. Isaiah 10:12-14, "The stout heart of the King of Assyria"), is itself spoiled in turn. They have slept their sleep. They have slept, and, as they slept (2 Kings 19:35), they found it indeed a sleep, even the sleep of death. And none of the men of might have found their hands. The mighty men, suddenly assaulted by the grim destroyer, Death, can make no resistance; they are paralyzed; they cannot even move a hand.
Gill's Exposition of the Entire Bible
The stout hearted are spoiled,.... The Assyrian army, its officers and generals, that came up against Jerusalem, with great resolution and courage, and with daring impiety and blasphemy against the God of heaven, as Rabshakeh and others; these were spoiled, and their armour and riches became a prey to those they thought to have made a prey of. So principalities and powers were spoiled by Christ upon the cross, and Satan, the strong man armed, has in the conversion of a sinner his armour taken from him, and his spoils divided by him that is stronger than he; and such as are stouthearted, and far from true righteousness, are stripped of their own, and made willing, in the day of Christ's power upon them, to submit to his; and as for antichrist, whose look is more stout than his fellows, that exalts himself above all that is called God, and opens his mouth in blasphemy against him and his followers, he shall be destroyed with the breath of Christ's mouth, and the brightness of his coming: or "the stout hearted have spoiled themselves" (a); as the Midianites did, or gave themselves for a prey; so the Targum,
"the stouthearted have cast off from them the weapons of war;''
threw away their armour, and ran away, such of them as were not destroyed by the angel. It is observable, that the Hebrew word, translated "spoiled", is in the Syriac form:
they have slept their sleep: the sleep of death, as did the Assyrians when smitten by the angel, which was done in the night, when probably they were fast asleep, and so never awoke more, as the Babylonians, Jeremiah 51:57. So Jezebel, or the Romish antichrist, shall be cast into a bed, and her children killed with death, Revelation 2:22. Death is often in Scripture signified by a sleep, both the death of the righteous and of the wicked; but there is a difference between the one and the other; wherefore the death of the wicked here is called "their sleep"; the one sleep in Jesus, in his arms, and under his guardianship, the other not; to the one death is a true and proper rest from toil and labour, to the other only a cessation from doing mischief, Job 3:17, the one rests in hopes of a glorious resurrection, the other not; the one will awake in Christ's likeness, and to everlasting life; the other in the image of Satan, and to everlasting shame and contempt:
and none of the men of might have found their hands; none of the valiant soldiers in the Assyrian army could find their hands to fight their enemies, or defend themselves; as men in a deep sleep cannot find their hands to do anything, and are as if they had none, and still less in a dead sleep. The Targum is,
"they were not able to lay hold on their armour with their hands.''
This was the case of them that were killed; and as for those that remained alive, they were struck with such a panic, that their hearts could not endure, nor their hands be strong when God thus dealt with them; and so it will be with the antichristian army at the battle of Armageddon; and so it is with the wicked at death, they cannot find their hands so as to prevent it; and when it has seized upon them, they cannot find their hands to do any more mischief.
(a) "praedae se exposnerunt", Tigurine version, Gejerus; "dediderunt se in praedam", Junius & Tremellius, Piscator.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
5. slept their sleep—died (Ps 13:3).
none … found … hands—are powerless.
Psalm 76:5 Parallel Commentaries
Psalm 76:5 NIV
Psalm 76:5 NLT
Psalm 76:5 ESV
Psalm 76:5 NASB
Psalm 76:5 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible