New International Version (©2011) You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us.New Living Translation (©2007) You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. English Standard Version (©2001) You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. New American Standard Bible (©1995) You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. King James Bible (Cambridge Ed.) Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. Holman Christian Standard Bible (©2009) You make us quarrel with our neighbors; our enemies make fun of us. International Standard Version (©2012) You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us. NET Bible (©2006) You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us. Aramaic Bible in Plain English (©2010) You have made us a mockery to our neighbors and our enemies have mocked at us. GOD'S WORD® Translation (©1995) You made us a source of conflict to our neighbors, and our enemies made fun of us. King James 2000 Bible (©2003) You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves. American King James Version You make us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves. American Standard Version Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves. Douay-Rheims Bible Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us. Darby Bible Translation Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves. English Revised Version Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. Webster's Bible Translation Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves. World English Bible You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. Young's Literal Translation Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it. |