Psalm 137:3
 Psalm 137:3 
New International Version (©2011)
for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"

New Living Translation (©2007)
For our captors demanded a song from us. Our tormentors insisted on a joyful hymn: "Sing us one of those songs of Jerusalem!"

English Standard Version (©2001)
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”

New American Standard Bible (©1995)
For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing:" Sing us one of the songs of Zion."

International Standard Version (©2012)
for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!"

NET Bible (©2006)
for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: "Sing for us a song about Zion!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because there they asked and they wanted the words of songs, and those leading us said to us, “Sing to us of the songs of Zion.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. [They said,] "Sing a song from Zion for us!"

King James 2000 Bible (©2003)
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

American King James Version
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

American Standard Version
For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth,'saying , Sing us one of the songs of Zion.

Douay-Rheims Bible
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.

Darby Bible Translation
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail required mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

English Revised Version
For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Webster's Bible Translation
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

World English Bible
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion!"

Young's Literal Translation
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'

Matthew Henry's Concise Commentary

137:1-4 Their enemies had carried the Jews captive from their own land. To complete their woes, they insulted over them; they required of them mirth and a song. This was very barbarous; also profane, for no songs would serve but the songs of Zion. Scoffers are not to be compiled with. They do not say, How shall we sing, when we are so much in sorrow? but, It is the Lord's song, therefore we dare not sing it among idolaters.


Pulpit Commentary

Verse 3. - For there they that carried us away captive required of us a song; literally, words of song. The oppressors break into the retired gathering of their captives, and "require of them a song" - demand roughly and rudely to be entertained with the foreign music, which is perhaps sweeter than their own, or at any rate more of a novelty. And they that wasted us required us mirth. Not only was "a song" wanted but a joyous song - one that would wake feelings of mirth and gladness in those who heard it. Saying, sing us one of the songs of Zion; literally, sing us frown a song of Zion. The captives had, no doubt, spoken of the joyous strains which they had been wont to pour forth in their own city upon festive occasions. Their conquerors demand a specimen, but are repulsed with the words of the next verse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For there they that carried us away captive required of us a song,.... Or, "words of a song" (z). To repeat the words of one of the songs of Zion, as it is afterwards expressed: this the Babylonians did, as the Targum; who were they that carried the Jews into captivity; and this is given as a reason why they hung their harps on willows, and were so sorrowful, because such a request as this was made;

and they that wasted us required of us mirth: the Chaldeans, who plundered them of their substance, and reduced their city and temple to heaps of rubbish, as the word (a) used signifies; or who heaped reproaches upon them, as Jarchi: these insisted not only on having the words of a song repeated to them, but that they should be set to some tune and sung in a manner expressing mirth, or would provoke unto it: or "our lamentations", according to Kimchi; that is, the authors of them (b), so barbarous were they;

saying, sing us one of the songs of Zion; which used to be sung in Zion in the temple, called the songs of the temple, Amos 8:3; this demand they made either out of curiosity, that they might know something of the temple songs and music they had heard of; or rather as jeering at and insulting the poor Jews in their miserable and melancholy circumstances; as if they had said, now sing your songs if you can: or in order to make themselves sport and diversion with them, as the Philistines with Samson. The spiritual songs of Zion are the songs of electing, redeeming, calling, pardoning, and justifying grace; which natural men neither understand, nor can learn, but scoff at and despise.

(z) "verba cantici", Pagninus, Montanus, Musculus, Piscator, Gejerus, Michaelis; "verba earminis", Cocceius. (a) "qui veluti in acervos nos redegerunt", Tigurine version, Grotius. (b) Vid. Stockium, p. 447.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3, 4. Whether the request was in curiosity or derision, the answer intimates that a compliance was incongruous with their mournful feelings (Pr 25:20).


Psalm 137:3 Parallel Commentaries

Psalm 137:3 NIV
Psalm 137:3 NLT
Psalm 137:3 ESV
Psalm 137:3 NASB
Psalm 137:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


By the Rivers of Babylon
1By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion. 2We hanged our harps on the willows in the middle thereof. 3For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 80:6 You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us.
Isaiah 49:17 Your children hasten back, and those who laid you waste depart from you.