Jeremiah 51:11
 Jeremiah 51:11 
New International Version (©2011)
"Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.

New Living Translation (©2007)
Sharpen the arrows! Lift up the shields! For the LORD has inspired the kings of the Medes to march against Babylon and destroy her. This is his vengeance against those who desecrated his Temple.

English Standard Version (©2001)
“Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.

New American Standard Bible (©1995)
Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the LORD, vengeance for His temple.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has put it into the mind of the kings of the Medes because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the LORD's vengeance, vengeance for His temple.

International Standard Version (©2012)
Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes— he has decided to destroy Babylon. Indeed, it's the LORD's vengeance, vengeance for his Temple.

NET Bible (©2006)
"Sharpen your arrows! Fill your quivers! The LORD will arouse a spirit of hostility in the kings of Media. For he intends to destroy Babylonia. For that is how the LORD will get his revenge--how he will get his revenge for the Babylonians' destruction of his temple.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Sharpen the arrows; fill the quivers. The LORD will stir up the spirit of the kings of the Medes because his plan is to destroy Babylon. The LORD will avenge his temple.

King James 2000 Bible (©2003)
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.

American King James Version
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

American Standard Version
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Douay-Rheims Bible
Sharpen the arrows, fill the quivers, the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes: and his mind is against Babylon to destroy it, because it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple.

Darby Bible Translation
Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

English Revised Version
Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his device is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

Webster's Bible Translation
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

World English Bible
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.

Young's Literal Translation
Cleanse ye the arrows, fill the shields, Stirred up hath Jehovah the spirit of the kings of Madia, For against Babylon His device is to destroy it, For the vengeance of Jehovah it is, The vengeance of His temple.

Matthew Henry's Concise Commentary

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Make bright; rather, polish, so that the arrows may penetrate easily (comp. Isaiah 49:2, "a polished shaft"). Gather the shields; rather, fill the shields (viz. with your arms); i.e. take hold of them. Comp. the phrase, "to fill the hand with the bow" (2 Kings 9:24). The rendering" quivers" is wanting in philological authority, and seems to have been inferred from this passage, where, however, it is unnecessary. The kings of the Medes. The prophet speaks of the Medes and not the Persians (comp. Isaiah 13:17). "The reason, probably, is twofold:

(1) that the name Madai became known to the Jews at an earlier period than Paras, 'Persia;' and

(2) that the generals of Cyrus were apparently Medes (e.g. Mazares and Harpagus, Herod., 1:157, 162)" (Cheyne's 'Prophecies of Isaiah,' 2:275, 276). The new Cyrus inscription throws light on the latter circumstance.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Make bright the arrows,.... Which were covered with rust; scour them of it; anoint them with oil, as armour were wont to be; make them neat, clean, and bright, that they may pierce the deeper; hence we read of a "polished shaft", or arrow, one made bright and pure, Isaiah 49:2; agreeably to this some render the word "sharpen the arrows" (k); so the Targum. The word has the signification of "choosing"; but, as Gussetius observes (l), whether the direction be to choose the best arrows, or to scour clean and polish them, the end is the same; namely, to have such as are most fit for use. Joseph Kimchi derives the word from another, which signifies a feather; and so renders it, "feather the arrows" (m); that they may fly the swifter. These and what follow are either the words of God, or of the prophet; or, as some think, of the Jews about to return to Judea, whose words are continued, exhorting the Medes and Persians to go on with the war against the Chaldeans; but they rather seem to be addressed to the Chaldeans themselves, putting them upon doing these things; and suggesting, that when they had done all they could, it would be to no purpose:

gather the shields; which lay scattered about and neglected in time of peace: or, "fill" them; fill the hands with them; or bring in a full or sufficient number; since there would be now occasion for them, to defend them against the enemy. The Targum, and several versions, render it, "fill the quivers" (n); that is, with arrows; and so Jarchi: or, "fill the shields" (o); that is, with oil; anoint them, as in Isaiah 21:5;

the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes; of Cyaxares, or Darius the Mede, and of Cyrus, who succeeded his uncle as king of Media; and indeed the army that came against Babylon was an army of Medes joined by the Persians, Cyrus being employed as general of it by his uncle. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, read it, "the spirit of the king of the Medes"; with which the following clause seems to agree:

for his device is against Babylon, to destroy it; the device of the king of the Medes, Darius; or rather the device of the Lord, who stirred up the spirit of the kings of the Medes; put it into their hearts to fulfil his will; and gave them wisdom and skill, courage and resolution, to do it; and as he will to the kings of the earth against mystical Babylon, Revelation 17:16;

because it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple; his vengeance on Babylon, for the destruction of his temple, and the profanation of it; see Jeremiah 50:28.

(k) "acuite sagittas", V. L. Castalio; "exacuite", Montanus. (l) Ebr. Comment. p. 148. (m) "Ponite pennas in sagittis", so some in Vatablus. (n) , Sept. "implete pharetras", V. L. Castalio, So Syr. this version is prefered by Gussetius, Ebr. Comment. p. 860, 945. (o) "Implete scuta, scil. oleo", Stockius, p. 1098.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Make bright—literally, "pure." Polish and sharpen.

gather—literally, "fill"; that is, gather in full number, so that none be wanting. So, "gave in full tale" (1Sa 18:27). Gesenius, not so well, translates, "Fill with your bodies the shields" (compare So 4:4). He means to tell the Babylonians, Make what preparations you will, all will be in vain (compare Jer 46:3-6).

kings of … Medes—He names the Medes rather than the Persians, because Darius, or Cyaxares, was above Cyrus in power and the greatness of his kingdom.

temple—(Jer 50:28).


Jeremiah 51:11 Parallel Commentaries

Jeremiah 51:11 NIV
Jeremiah 51:11 NLT
Jeremiah 51:11 ESV
Jeremiah 51:11 NASB
Jeremiah 51:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Severe Judgment against Babylon
10The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God. 11Make bright the arrows; gather the shields: the LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. 12Set up the standard on the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD has both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon. …

Leviticus 26:25 And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.
Isaiah 13:17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
Isaiah 45:1 "This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:
Jeremiah 25:25 all the kings of Zimri, Elam and Media;
Jeremiah 46:3 "Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!
Jeremiah 46:4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!
Jeremiah 46:9 Charge, you horses! Drive furiously, you charioteers! March on, you warriors--men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow.
Jeremiah 50:3 A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both people and animals will flee away.
Jeremiah 50:28 Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple.
Jeremiah 50:45 Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.
Jeremiah 51:36 Therefore this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.
Daniel 5:30 That very night Belshazzar, king of the Babylonians, was slain,