New International Version (©2011) So Babylonia will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD.New Living Translation (©2007) Babylonia will be looted until the attackers are glutted with loot. I, the LORD, have spoken! English Standard Version (©2001) Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD. New American Standard Bible (©1995) "Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD. King James Bible (Cambridge Ed.) And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible (©2009) The Chaldeans will become plunder; all Babylon's plunderers will be fully satisfied. This is the LORD's declaration. International Standard Version (©2012) The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD. NET Bible (©2006) Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) The Babylonians will become the prize. All who loot them will get everything they want," declares the LORD. King James 2000 Bible (©2003) And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD. American King James Version And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, said the LORD. American Standard Version And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And Chaldea shall be made a prey: all that waste her shall be filled, saith the Lord. Darby Bible Translation And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah. English Revised Version And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. Webster's Bible Translation And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. World English Bible Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh. Young's Literal Translation And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah. |