Jeremiah 49:9
New International Version
If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted?

New Living Translation
Those who harvest grapes always leave a few for the poor. If thieves came at night, they would not take everything.

English Standard Version
If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?

Berean Standard Bible
If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?

King James Bible
If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

New King James Version
If grape-gatherers came to you, Would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, Would they not destroy until they have enough?

New American Standard Bible
“If grape pickers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only what was sufficient for them.

NASB 1995
“If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only until they had enough.

NASB 1977
“If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only until they had enough.

Legacy Standard Bible
If grape gatherers came to you, Would they not have gleanings remain? If thieves came by night, They would ruin only until they had enough.

Amplified Bible
“If grape gatherers came to you, Would they not leave some ungleaned grapes [on the vines]? If thieves came by night, Would they not destroy [only] what is enough [for them]?

Christian Standard Bible
If grape harvesters came to you, wouldn’t they leave a few grapes? Were thieves to come in the night, they would destroy only what they wanted.

Holman Christian Standard Bible
If grape harvesters came to you, wouldn’t they leave some gleanings? Were thieves to come in the night, they would destroy only what they wanted.

American Standard Version
If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

Aramaic Bible in Plain English
If grape gatherers came upon you, would they not leave a gleaning, and if thieves in the night destroyed what they wanted?

Brenton Septuagint Translation
For grape-gatherers are come, who shall not leave thee a remnant; as thieves by night, they shall lay their hand upon thy possessions.

Contemporary English Version
People who harvest grapes leave some for the poor. Thieves who break in at night take only what they want.

Douay-Rheims Bible
If grapegatherers had come to thee, would they not have left a bunch? if thieves in the night, they would have taken what was enough for them.

English Revised Version
If grapegatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

GOD'S WORD® Translation
If people come to pick your grapes, won't they leave a few grapes behind? If thieves come during the night, won't they steal only until they've had enough?

Good News Translation
When people pick grapes, they leave a few on the vines, and when robbers come at night, they take only what they want.

International Standard Version
If the grape harvesters came to you, would they not leave gleanings? If thieves came at night, they would destroy only until they had enough.

JPS Tanakh 1917
If grape-gatherers came to thee, Would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, Would they not destroy till they had enough?

Literal Standard Version
If gatherers have come to you, | They do not leave gleanings, | If thieves in the night, | They have destroyed their sufficiency!

Majority Standard Bible
If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?

New American Bible
If vintagers came upon you, they would leave no gleanings; If thieves by night, they would destroy as they pleased.

NET Bible
If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?

New Revised Standard Version
If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, even they would pillage only what they wanted.

New Heart English Bible
If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, wouldn't they destroy until they had enough?

Webster's Bible Translation
If grape-gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

World English Bible
If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough?

Young's Literal Translation
If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Edom
8Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. 9If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? 10But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, and he will be unable to conceal himself. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors, and he will be no more.…

Cross References
Leviticus 19:9
When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.

Jeremiah 6:9
This is what the LORD of Hosts says: "Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches."

Obadiah 1:5
"If thieves came to you, if robbers by night--oh, how you will be ruined--would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?


Treasury of Scripture

If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

grape-gatherers

Isaiah 17:6
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.

Obadiah 1:5,6
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? …

Jump to Previous
Destroy Destroyed Enough Few Gatherers Gleaning Gleanings Grape Grapegatherers Grape-Gatherers Grapes Leave Night Pickers Steal Sufficiency Themselves Thieves Uncut Vines Wanted Wouldn't
Jump to Next
Destroy Destroyed Enough Few Gatherers Gleaning Gleanings Grape Grapegatherers Grape-Gatherers Grapes Leave Night Pickers Steal Sufficiency Themselves Thieves Uncut Vines Wanted Wouldn't
Jeremiah 49
1. The judgment of the Ammonites
6. Their restoration
7. The judgment of Edom
23. of Damascus
28. of Kedar
30. of Hazor
34. and of Elam
39. The restoration of Elam














(9) If grapegatherers come to thee . . .--The words are reproduced in Obadiah 1:5. Vine-gatherers leave some bunches for the gleaner; robbers are at last satiated with plunder; but the destroyers of Edom would be insatiable (comp. Isaiah 17:6). Esau (the name stands for Edom) should be laid bare, and perish utterly. It is significant that there is no promise to Edom that her captivity should be brought back.

Verse 9. - If grape gatherers, etc. Jeremiah modifies his original in Obadiah 1:5; the interrogative clauses here become affirmative. Render, If vintagers come to thee, they will not leave any gleanings: if thieves by night, they destroy what is sufficient for them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

grape gatherers
בֹּֽצְרִים֙ (bō·ṣə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

came to you,
בָּ֣אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

would they not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave
יַשְׁאִ֖רוּ (yaš·’i·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

some gleanings?
עֽוֹלֵל֑וֹת (‘ō·w·lê·lō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5955: Gleanings, gleaning-time

Were thieves
גַּנָּבִ֥ים (gan·nā·ḇîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1590: A stealer

to come in the night,
בַּלַּ֖יְלָה (bal·lay·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

would they not steal
הִשְׁחִ֥יתוּ (hiš·ḥî·ṯū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

only what they wanted?
דַיָּֽם׃ (ḏay·yām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1767: Sufficiency, enough


Links
Jeremiah 49:9 NIV
Jeremiah 49:9 NLT
Jeremiah 49:9 ESV
Jeremiah 49:9 NASB
Jeremiah 49:9 KJV

Jeremiah 49:9 BibleApps.com
Jeremiah 49:9 Biblia Paralela
Jeremiah 49:9 Chinese Bible
Jeremiah 49:9 French Bible
Jeremiah 49:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 49:9 If grape gatherers came to you would (Jer.)
Jeremiah 49:8
Top of Page
Top of Page