Jeremiah 51:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.

New Living Translation
This is what the LORD says: "I will stir up a destroyer against Babylon and the people of Babylonia.

English Standard Version
Thus says the LORD: “Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Leb-kamai,

New American Standard Bible
Thus says the LORD: "Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I am about to stir up a destructive wind against Babylon and against the population of Leb-qamai.

International Standard Version
This is what the LORD says: "Look, I'm going to stir up a destroying wind against Babylon and the inhabitants of Leb-kamai.

NET Bible
The LORD says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia.

New Heart English Bible
Thus says the LORD: "Look, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I will stir up a destructive wind against Babylon and against the people who live in Leb Kamai.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: Behold, I will raise up against Babylon, And against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

New American Standard 1977
Thus says the LORD:
      “Behold, I am going to arouse against Babylon
            And against the inhabitants of Leb-kamai
            The spirit of a destroyer.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said; Behold, I raise up against Babylon and against her inhabitants that rise up against me from the heart, a destroying wind.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

American King James Version
Thus said the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the middle of them that rise up against me, a destroying wind;

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold I will raise up as it were a pestilential wind against Babylon and against the inhabitants thereof, who have lifted up their heart against me.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against me, a destroying wind;

English Revised Version
Thus saith the LORD: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Lebkamai, a destroying wind.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise against me, a destroying wind;

World English Bible
Thus says Yahweh: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, I am stirring up against Babylon, And the inhabitants of Leb -- My withstanders, A destroying wind,
Study Bible
Severe Judgment against Babylon
1Thus says the LORD: "Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer. 2"I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of her calamity.…
Cross References
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

Jeremiah 4:11
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people-- not to winnow and not to cleanse,

Jeremiah 4:12
a wind too strong for this-- will come at My command; now I will also pronounce judgments against them.

Jeremiah 23:19
"Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked.

Jeremiah 50:9
"For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed.

Hosea 13:15
Though he flourishes among the reeds, An east wind will come, The wind of the LORD coming up from the wilderness; And his fountain will become dry And his spring will be dried up; It will plunder his treasury of every precious article.
Treasury of Scripture

Thus said the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the middle of them that rise up against me, a destroying wind;

I will

Jeremiah 50:9,14-16,21 For, see, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly …

Isaiah 13:3-5 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty …

Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? …

midst [heb] heart
rise

Jeremiah 50:24,29,33 I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and …

Zechariah 2:8 For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to …

Acts 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …

a destroying wind

Jeremiah 4:11,12 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem…

Jeremiah 49:36 And on Elam will I bring the four winds from the four quarters of …

2 Kings 19:7 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and …

Ezekiel 19:12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, …

Hosea 13:15 Though he be fruitful among his brothers, an east wind shall come, …

LI.

(1) I will raise up . . . a destroying wind.--Literally, the wind of a destroyer. In Haggai 1:14; Ezra 1:1; Ezra 1:5; 1Chronicles 5:26 the phrase is used for "stirring up the spirit" of a man, and that may be its meaning here. The context, however, suggests, in the "fanners" of the next verse, the literal meaning of "wind," and it is quite possible that the phrase may have been used by Jeremiah in this sense, and afterwards acquired a figurative meaning. It does not appear in any earlier book of the Old Testament.

Against them that dwell in the midst of them that rise up against me.--Literally, in the heart of my adversaries. In the judgment of most commentators the Hebrew words Leb-kamai, which answer to the last ten words of the English, furnish another example of the Atbash or cypher-writing of which we have seen an instance in the Sheshach of Jeremiah 25:26. Interpreted by that cypher Leb-kamai becomes Chasdim or Chaldans. Obviously the significance of the cypher-words gives force to its employment here, and presents a parallel to the use of the names Merathaim and Pekod in Jeremiah 50:21. Some commentators, indeed, rest in that significance without recognising the hidden meaning of the Atbash. The LXX. and Syriac versions translate "against the Chaldans," as recognising the use of the cypher. Both this and Sheshach had probably become familiar in the correspondence between the exiles and those of their countrymen who remained in Judaea, and so both would understand them when used by Jeremiah.

Verse 1. - Against them that dwell in the midst of them that rise up against me. The Hebrew has leb-kamai, which is Kasdim, or Chaldea, written in the cypher called Athbash (see on Jeremiah 25:26); just as Sheshach in ver. 41 is equivalent to Babel. The question arises whether the prophet himself is responsible for this covert way of writing, or a scribe in later times (so Ewald). In favour of the former view it may be urged that Babylon and Chaldea receive symbolic names (though not in Athbash) in the connected chapter (Jeremiah 50:21, 31, 32); in favour of the latter, that the Septuagint has Ξαλδαίους in ver. 1, and does not express Sheshach in ver. 41, also that the clause to which Sheshach belongs in Jeremiah 25:26 is of very dubious genuineness. A destroying wind; rather, the spirit (ruakh) of a destroyer (or perhaps, of destruction). The verb rendered in this verse "raise up," when used in connection with ruakh, always means "to excite the spirit of any one" (ver. 11; Haggai 1:14; 1 Chronicles 5:26). Thus saith the Lord, behold, I will raise up against Babylon,.... This is not a new prophecy, but a continuation of the former, and an enlargement of it. The Babylonians being the last and most notorious enemies of the Jews, their destruction is the longer dwelt upon; and as they were against the Lord's people the Lord was against them, and threatens to raise up instruments of his vengeance against them:

and against them that dwell in the midst of them that rise up against me; that dwell in Babylon, the metropolis of the Chaldeans, the seat and centre of the enemies of God and his people. It is a periphrasis of the Chaldeans; and, so the Targum renders it,

"against the inhabitants of the land of the Chaldeans;''

and so the Septuagint version, against the Chaldeans; and Jarchi and Kimchi observe that according to "athbash", a rule of interpretation with the Jews, the letters in "leb kame", rendered "the midst of them that rise up against me", answer to "Cashdim" or the Chaldeans; however they are no doubt designed; for they rose up against God, by setting up idols of their own; and against his people, by taking and carrying them captive: and now the Lord says he would raise up against them

a destroying wind; a northern one, the army of the Modes and Persians, which should sweep away all before it. The Targum is,

"people that are slayers; whose hearts are lifted up, and are beautiful in stature, and their spirit destroying.'' CHAPTER 51

Jer 51:1-64. Continuation of the Prophecy against Babylon Begun in the Fiftieth Chapter.

1. in the midst of them that rise … against me—literally, "in the heart" of them. Compare Ps 46:2, "the midst of the sea," Margin; Eze 27:4, "the heart of the seas"; Margin; Mt 12:40. In the center of the Chaldeans. "Against Me," because they persecute My people. The cabalistic mode of interpreting Hebrew words (by taking the letters in the inverse order of the alphabet, the last letter representing the first, and so on, Jer 25:26) would give the very word Chaldeans here; but the mystical method cannot be intended, as "Babylon" is plainly so called in the immediately preceding parallel clause.

wind—God needs not warlike weapons to "destroy" His foes; a wind or blast is sufficient; though, no doubt, the "wind" here is the invading host of Medes and Persians (Jer 4:11; 2Ki 19:7).51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Arouse Babylon Chaldaea Chalde'a Destroyer Destroying Destruction Dwell Heart Inhabitants Midst Raise Rise Spirit Stir Stirring Wind Withstanders
Jump to Next
Arouse Babylon Chaldaea Chalde'a Destroyer Destroying Destruction Dwell Heart Inhabitants Midst Raise Rise Spirit Stir Stirring Wind Withstanders
Links
Jeremiah 51:1 NIV
Jeremiah 51:1 NLT
Jeremiah 51:1 ESV
Jeremiah 51:1 NASB
Jeremiah 51:1 KJV

Jeremiah 51:1 Biblia Paralela
Jeremiah 51:1 Chinese Bible
Jeremiah 51:1 French Bible
Jeremiah 51:1 German Bible

Alphabetical: a against am and arouse Babylon Behold destroyer going I inhabitants is Kamai Leb Leb-kamai LORD of people says See spirit stir the This Thus to up what will

OT Prophets: Jeremiah 51:1 Thus says Yahweh: Behold I will raise (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:46
Top of Page
Top of Page