Jeremiah 47:4
 Jeremiah 47:4 
New International Version (©2011)
For the day has come to destroy all the Philistines and to remove all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

New Living Translation (©2007)
"The time has come for the Philistines to be destroyed, along with their allies from Tyre and Sidon. Yes, the LORD is destroying the remnant of the Philistines, those colonists from the island of Crete.

English Standard Version (©2001)
because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the LORD is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.

New American Standard Bible (©1995)
On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the LORD is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant of the islands of Caphtor.

International Standard Version (©2012)
for the day is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains. For the LORD is destroying the Philistines, the remnant of the coastlands of Caphtor.

NET Bible (©2006)
For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the LORD, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The time has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon any Philistine who might have escaped to get help. The LORD will destroy the Philistines and anyone who is left from the island of Crete.

King James 2000 Bible (©2003)
Because of the day that comes to plunder all the Philistines, and to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains: for the LORD will plunder the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

American King James Version
Because of the day that comes to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remains: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

American Standard Version
because of the day that cometh to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth: for Jehovah will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

Douay-Rheims Bible
Because of the coming of the day, in which all the Philistines shall be laid waste, and Tyre and Sidon shall be destroyed, with all the rest of their helpers. For the Lord hath wasted the Philistines, the remnant of the isle of Cappadocia.

Darby Bible Translation
because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the island of Caphtor.

English Revised Version
because of the day that cometh to spoil all the Philistines, to cut off from Tyre and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

Webster's Bible Translation
Because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, and to cut off from Tyre and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will lay waste the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

World English Bible
because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

Young's Literal Translation
Because of the day that hath come to spoil all the Philistines, To cut off to Tyre and to Zidon every helping remnant. For Jehovah is spoiling the Philistines, The remnant of the isle of Caphtor.

Matthew Henry's Concise Commentary

47:1-7 The calamities of the Philistines. - The Philistines had always been enemies to Israel; but the Chaldean army shall overflow their land like a deluge. Those whom God will spoil, must be spoiled. For when the Lord intends to destroy the wicked, he will cut off every helper. So deplorable are the desolations of war, that the blessings of peace are most desirable. But we must submit to His appointments who ordains all in perfect wisdom and justice.


Pulpit Commentary

Verse 4. - The day that cometh; rather, the day that hath come (i.e. shall have come). It is "the day of the Lord" that is meant, that revolutionary "shaking of all things" (to use Haggai's expression, Haggai 2:21), as to which see further in note on Jeremiah 46:10. To cut off... every helper that remaineth; i.e. every ally on whom they could still reckon. This passage favours the view that the judgment upon the Philistines took place at the same time as that upon Tyre. Nebuchadnezzar's object was to isolate Tyre and Sidon as completely as possible. The remnant. The Philistines had suffered so much from repeated invasions as to be only a "remnant" of the once powerful nation which oppressed Israel (see on Jeremiah 25:20). The country of Caphtor. Some would render "the coastland of Caphtor," but the idea of "coast" seems to be a secondary one, derived in certain passages from the context. Properly speaking, it is a poetic synonym for "land," and is generally applied to distant and (accidentally) maritime countries. "Caphtor" was understood by the old versions to be Cappadocia. But as the remains of the Cappadocian language point to a Persian origin of the population which spoke it, and as the Caphtorim originally came from Egypt, it is more plausible to suppose, with Ebers, that Caphtor was a coast district of North Egypt. Crete has also been thought of (comp. Amos 9:7; Genesis 10:14; Deuteronomy 2:23).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because of the day that cometh to spoil all the Philistines,.... The time appointed by the Lord for their destruction, which should be universal:

and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth; these were cities in Phoenicia, which bordered on the country of the Philistines, who were their auxiliaries in time of distress; but now, being wasted themselves, could give them no help when Nebuchadnezzar attacked them; as he did Tyre particularly, which he besieged thirteen years, and at last destroyed it, and Zidon with it:

for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor; these last are not put by way of apposition, as if they were the same with the Philistines, though they were near of kin to them, coming from Casluhim; who were the posterity of Mizraim, as well as Caphtorim, Genesis 10:13; indeed the Philistines are said to be brought from Caphtor, Amos 9:7; being very probably taken captive by them, but rescued from them; and now in confederacy with them, and like to share the same fate as they. The Targum renders it,

"the remnant of the island of the Cappadocians;''

and so the Vulgate Latin version. Some think the Colchi, others that the Cretians, are meant. R. Saadiah by Caphtor understands Damiata, a city in Egypt; which is the same with Pelusium or Sin, the strength of Egypt, Ezekiel 30:15; and it is usual with the Jews (w) to call this place Caphutkia, the same with Caphtor, they say; and, in Arabic, Damiata.

(w) Misn. Cetubot, c. 13. sect. 11. & Maimon. & Bartenora in ib.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. every helper—The Philistines, being neighbors to the Phonicians of Tyre and Sidon, would naturally make common cause with them in the case of invasion. These cities would have no helper left when the Philistines should be destroyed.

Caphtor—the Caphtorim and Philistines both came from Mizraim (Ge 10:13, 14). The Philistines are said to have been delivered by God from Caphtor (Am 9:7). Perhaps before the time of Moses they dwelt near and were subjugated by the Caphtorim (De 2:23) and subsequently delivered. "The remnant" means here those still left after the Egyptians had attacked Gaza and Palestine; or rather, those left of the Caphtorim after the Chaldeans had attacked them previous to their attack on the Philistines. Some identify Caphtor with Cappadocia; Gesenius, with Crete (Eze 25:16, Cherethims); Kitto, Cyprus. Between Palestine and Idumea there was a city Caparorsa; and their close connection with Palestine on the one hand, and Egypt (Mizraim, Ge 10:13, 14) on the other hand, makes this locality the most likely.


Jeremiah 47:4 Parallel Commentaries

Jeremiah 47:4 NIV
Jeremiah 47:4 NLT
Jeremiah 47:4 ESV
Jeremiah 47:4 NASB
Jeremiah 47:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on the Philistines
3At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands; 4Because of the day that comes to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remains: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor. 5Baldness is come on Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself? …

Genesis 10:14 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
Genesis 10:15 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
Deuteronomy 2:23 And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.)
Isaiah 14:31 Wail, you gate! Howl, you city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks.
Isaiah 23:1 A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
Isaiah 23:4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters."
Isaiah 23:5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
Jeremiah 25:22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;
Joel 3:4 "Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
Amos 1:9 This is what the LORD says: "For three sins of Tyre, even for four, I will not relent. Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood,
Amos 1:10 I will send fire on the walls of Tyre that will consume her fortresses."
Amos 9:7 "Are not you Israelites the same to me as the Cushites?" declares the LORD. "Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?