Jeremiah 48:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Come down from your glory and sit on the parched ground, you inhabitants of Daughter Dibon, for the one who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities.

New Living Translation
"Come down from your glory and sit in the dust, you people of Dibon, for those who destroy Moab will shatter Dibon, too. They will tear down all your towers.

English Standard Version
“Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds.

New American Standard Bible
"Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds.

King James Bible
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.

Holman Christian Standard Bible
Come down from glory; sit on parched ground, resident of the daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.

International Standard Version
"Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds.

NET Bible
Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.

New Heart English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.

GOD'S WORD® Translation
"People of Dibon, come down from your place of honor and sit on the dry ground. The destroyers of Moab will attack you. They will destroy your fortresses.

JPS Tanakh 1917
O thou daughter that dwellest in Dibon, Come down from thy glory, and sit in thirst; For the spoiler of Moab is come up against thee, He hath destroyed thy strongholds.

New American Standard 1977
“Come down from your glory
            And sit on the parched ground,
            O daughter dwelling in Dibon,
            For the destroyer of Moab has come up against you,
            He has ruined your strongholds.

Jubilee Bible 2000
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab has come against thee and has dissipated thy strong holds.

King James 2000 Bible
You daughter that does inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the plunderer of Moab shall come upon you, and he shall destroy your strongholds.

American King James Version
You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come on you, and he shall destroy your strong holds.

American Standard Version
O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds.

Douay-Rheims Bible
Come down from thy glory, and sit in thirst, O dwelling of the daughter of Dibon: because the spoiler of Moab is come up to thee, he hath destroyed thy bulwarks.

Darby Bible Translation
Come down from [thy] glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.

English Revised Version
O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strong holds.

Webster's Bible Translation
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.

World English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.

Young's Literal Translation
Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.
Commentary
Matthew Henry Commentary
48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.
Study Bible
The Judgment on Moab
17"Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, 'How has the mighty scepter been broken, A staff of splendor!' 18"Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds. 19"Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, 'What has happened?'…
Cross References
Numbers 21:30
"But we have cast them down, Heshbon is ruined as far as Dibon, Then we have laid waste even to Nophah, Which reaches to Medeba."

Joshua 13:9
from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, with the city which is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba, as far as Dibon;

Joshua 13:17
Heshbon, and all its cities which are on the plain: Dibon and Bamoth-baal and Beth-baal-meon,

Isaiah 15:2
They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone's head is bald and every beard is cut off.

Isaiah 47:1
"Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no longer be called tender and delicate.

Jeremiah 46:19
"Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down and bereft of inhabitants.

Jeremiah 48:22
against Dibon, Nebo and Beth-diblathaim,
Treasury of Scripture

You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come on you, and he shall destroy your strong holds.

daughter

Jeremiah 46:18,19 As I live, said the King, whose name is the LORD of hosts, Surely …

Isaiah 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit …

Dibon

Jeremiah 48:22 And on Dibon, and on Nebo, and on Bethdiblathaim,

Numbers 21:30 We have shot at them; Heshbon is perished even to Dibon, and we have …

Numbers 32:3 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, …

Joshua 13:17 Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, …

Isaiah 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: …

and sit

Genesis 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as …

Exodus 17:3 And the people thirsted there for water; and the people murmured …

Judges 15:18 And he was sore thirsty, and called on the LORD, and said, You have …

Isaiah 5:13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no …

Ezekiel 19:13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

the spoiler

Jeremiah 48:8 And the spoiler shall come on every city, and no city shall escape: …

Jump to Previous
Attacker Daughter Destroy Destroyed Destroyer Destroys Dibon Drought Dwellest Dwells Fenced Fortified Glory Ground Holds Inhabit Inhabitant Inhabitants Moab Parched Places Ruin Ruined Seat Sending Sit Spoiler Strong Strongholds Thirst Waste
Jump to Next
Attacker Daughter Destroy Destroyed Destroyer Destroys Dibon Drought Dwellest Dwells Fenced Fortified Glory Ground Holds Inhabit Inhabitant Inhabitants Moab Parched Places Ruin Ruined Seat Sending Sit Spoiler Strong Strongholds Thirst Waste
Links
Jeremiah 48:18 NIV
Jeremiah 48:18 NLT
Jeremiah 48:18 ESV
Jeremiah 48:18 NASB
Jeremiah 48:18 KJV

Jeremiah 48:18 Biblia Paralela
Jeremiah 48:18 Chinese Bible
Jeremiah 48:18 French Bible
Jeremiah 48:18 German Bible

Alphabetical: against and cities Come Daughter destroyer destroys Dibon down dwelling for fortified from glory ground has he in inhabitants Moab O of on parched ruin ruined sit strongholds the up who will you your

OT Prophets: Jeremiah 48:18 You daughter who dwells in Dibon come (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 48:17
Top of Page
Top of Page