Isaiah 24:4
New International Version
The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the heavens languish with the earth.

New Living Translation
The earth mourns and dries up, and the land wastes away and withers. Even the greatest people on earth waste away.

English Standard Version
The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the highest people of the earth languish.

Berean Standard Bible
The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away.

King James Bible
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

New King James Version
The earth mourns and fades away, The world languishes and fades away; The haughty people of the earth languish.

New American Standard Bible
The earth dries up and crumbles away, the mainland dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth dwindle.

NASB 1995
The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

NASB 1977
The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

Legacy Standard Bible
The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the exalted of the people of the earth languish.

Amplified Bible
The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away.

Christian Standard Bible
The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away.

Holman Christian Standard Bible
The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away.

American Standard Version
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Aramaic Bible in Plain English
Earth howled and sat in mourning! The world howled and sat and mourned! The High One of the Earth howled!

Brenton Septuagint Translation
The earth mourns, and the world is ruined, the lofty ones of the earth are mourning.

Contemporary English Version
The earth wilts away; its mighty leaders melt to nothing.

Douay-Rheims Bible
The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened.

English Revised Version
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

GOD'S WORD® Translation
The earth dries up and withers. The world wastes away and withers. The great leaders of the earth waste away.

Good News Translation
The earth dries up and withers; the whole world grows weak; both earth and sky decay.

International Standard Version
"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

JPS Tanakh 1917
The earth fainteth and fadeth away, The world faileth and fadeth away, The lofty people of the earth do fail.

Literal Standard Version
The earth has mourned, faded, | The world has languished, faded, | They have languished—the high place of the people of the earth.

Majority Standard Bible
The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away.

New American Bible
The earth mourns and fades, the world languishes and fades; both heaven and earth languish.

NET Bible
The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

New Revised Standard Version
The earth dries up and withers, the world languishes and withers; the heavens languish together with the earth.

New Heart English Bible
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Webster's Bible Translation
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

World English Bible
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Young's Literal Translation
Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
3The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. 4The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. 5The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.…

Cross References
Isaiah 2:12
For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted--it will be humbled--

Isaiah 24:3
The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.

Isaiah 24:21
In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below.

Isaiah 33:9
The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.

Lamentations 1:4
The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish.

Hosea 4:3
Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.

Joel 1:10
The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails.


Treasury of Scripture

The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

mourneth

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Isaiah 28:1
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Isaiah 33:9
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

haughty people.

Isaiah 2:11,12
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day…

Jump to Previous
Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers World
Jump to Next
Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers World
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














(4) The haughty people of the earth.--Literally, the heights, or, to use an English term with a like history, "the highnesses of the people."

Verse 4. - The earth... fadeth away. As a flower that fades and withers up (comp. Isaiah 1:30; Isaiah 28:1, 4; Isaiah 34:4, etc.; Psalm 1:3; Psalm 37:2). The world. Tabel has never any narrower sense than the entire "world," and must be regarded as fixing the meaning of arets in passages where (as here) the two are used as synonymous. The haughty people; or, the high ones. All the great are brought down, and laid low, that "the Lord alone may be exalted in that day" (cf. Isaiah 2:11-17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The earth
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

mourns
אָבְלָ֤ה (’ā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 56: To bewail

and withers;
נָֽבְלָה֙ (nā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace

the world
תֵּבֵ֑ל (tê·ḇêl)
Noun - feminine singular
Strong's 8398: The earth, the globe, its inhabitants, a particular land

languishes
אֻמְלְלָ֥ה (’um·lə·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn

and fades;
נָבְלָ֖ה (nā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace

the exalted
מְר֥וֹם (mə·rō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4791: Altitude

of the earth
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

waste away.
אֻמְלָ֖לוּ (’um·lā·lū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn


Links
Isaiah 24:4 NIV
Isaiah 24:4 NLT
Isaiah 24:4 ESV
Isaiah 24:4 NASB
Isaiah 24:4 KJV

Isaiah 24:4 BibleApps.com
Isaiah 24:4 Biblia Paralela
Isaiah 24:4 Chinese Bible
Isaiah 24:4 French Bible
Isaiah 24:4 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:4 The earth mourns and fades away (Isa Isi Is)
Isaiah 24:3
Top of Page
Top of Page