Isaiah 33:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.

New Living Translation
The land of Israel wilts in mourning. Lebanon withers with shame. The plain of Sharon is now a wilderness. Bashan and Carmel have been plundered.

English Standard Version
The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.

New American Standard Bible
The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.

King James Bible
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Holman Christian Standard Bible
The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

International Standard Version
The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

NET Bible
The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

New Heart English Bible
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

GOD'S WORD® Translation
The country grieves and wastes away. Lebanon is ashamed and is decaying. Sharon has become like a wilderness. Bashan and Carmel are shaken.

JPS Tanakh 1917
The land mourneth and languisheth; Lebanon is ashamed, it withereth; Sharon is like a wilderness; And Bashan and Carmel are clean bare.

New American Standard 1977
The land mourns and pines away,
            Lebanon is shamed and withers;
            Sharon is like a desert plain,
            And Bashan and Carmel lose their foliage.

Jubilee Bible 2000
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel were shaken.

King James 2000 Bible
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

American King James Version
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

American Standard Version
The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .

Douay-Rheims Bible
The land hath mourned, and languished: Libanus is confounded and become foul, and Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken.

Darby Bible Translation
The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.

English Revised Version
The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Webster's Bible Translation
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

World English Bible
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

Young's Literal Translation
Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.
Commentary
Matthew Henry Commentary
33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.
Study Bible
The Lord is Exalted
8The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man. 9The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. 10"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.…
Cross References
Acts 9:35
and all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

Song of Solomon 2:1
"I am the rose of Sharon, The lily of the valleys."

Isaiah 2:13
And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,

Isaiah 3:26
And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground.

Isaiah 10:34
He will cut down the thickets of the forest with an iron axe, And Lebanon will fall by the Mighty One.

Isaiah 24:1
Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.

Isaiah 24:4
The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

Isaiah 29:2
I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.

Isaiah 35:2
It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God.

Isaiah 65:10
"Sharon will be a pasture land for flocks, And the valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me.
Treasury of Scripture

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

earth

Isaiah 1:7,8 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your …

Isaiah 24:1,4-6,19,20 Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns …

Jeremiah 4:20-26 Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: …

Lebanon

Isaiah 14:8 Yes, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, …

Isaiah 37:24 By your servants have you reproached the Lord, and have said, By …

Zechariah 11:1-3 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars…

hewn down. or, withered away
Sharon

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: …

Isaiah 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place …

Songs 2:1 I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.

Bashan

Deuteronomy 3:4 And we took all his cities at that time, there was not a city which …

Jeremiah 50:19 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed …

Micah 7:14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, which …

Nahum 1:4 He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: …

Jump to Previous
Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth Withers
Jump to Next
Arabah Ashamed Bare Bashan Carmel Clean Confounded Desert Earth Falling Fruits Hewn Languishes Lose Mourned Mourneth Mourns Pines Plain Shake Shaking Shame Sharon Sorrowing Stripped Waste Wastes Wasting Wilderness Withereth Withers
Links
Isaiah 33:9 NIV
Isaiah 33:9 NLT
Isaiah 33:9 ESV
Isaiah 33:9 NASB
Isaiah 33:9 KJV

Isaiah 33:9 Biblia Paralela
Isaiah 33:9 Chinese Bible
Isaiah 33:9 French Bible
Isaiah 33:9 German Bible

Alphabetical: a and Arabah ashamed away Bashan Carmel desert drop foliage is land leaves Lebanon like lose mourns pines plain shamed Sharon The their wastes withers

OT Prophets: Isaiah 33:9 The land mourns and languishes (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 33:8
Top of Page
Top of Page