Psalm 129:6
 Psalm 129:6 
New International Version (©2011)
May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;

New Living Translation (©2007)
May they be as useless as grass on a rooftop, turning yellow when only half grown,

English Standard Version (©2001)
Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,

New American Standard Bible (©1995)
Let them be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Let them be like grass on the rooftops, which withers before it grows up

International Standard Version (©2012)
May they become like a tuft of grass on a roof top, that withers before it takes root—

NET Bible (©2006)
May they be like the grass on the rooftops which withers before one can even pull it up,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They shall be like the grass of the rooftop which the wind pulls out and dries up when it blows upon it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Make them be like grass on a roof, like grass that dries up before it produces a stalk.

King James 2000 Bible (©2003)
Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:

American King James Version
Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up:

American Standard Version
Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;

Douay-Rheims Bible
Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:

Darby Bible Translation
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,

English Revised Version
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

Webster's Bible Translation
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it groweth up:

World English Bible
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;

Young's Literal Translation
They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,

Matthew Henry's Concise Commentary

129:5-8 While God's people shall flourish as the loaded palm-tree, or the green and fruitful olive, their enemies shall wither as the grass upon the house-tops, which in eastern countries are flat, and what grows there never ripens; so it is with the designs of God's enemies. No wise man will pray the Lord to bless these mowers or reapers. And when we remember how Jesus arose and reigns; how his people have been supported, like the burning but unconsumed bush, we shall not fear.


Pulpit Commentary

Verse 6. - Let them be as the grass upon the housetops; literally, they shall be as the grass of housetops. The fiat roofs of Oriental houses are usually covered in early spring with a crop of bright-green grass. But the scorching rays of the sun soon burn this up, and it becomes dry and withered (see 'The Land and the Book,' p. 682; and comp. Isaiah 37:27). Which withereth afore it groweth up; literally, before it is unsheathed; i.e. before the blossom has left the sheath in which it is formed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let them be as the grass upon the housetops,.... The tops of the houses in Judea were flat, and so grass grew upon them, being covered with plaster of terrace; though it was but small and weak, and being on high was exposed to the scorching sun, and soon withered (b); and Menochius says (c) he saw such roofs in the island of Corsica, flat, and having earth upon them, smoothed and pressed, on which grass grew of its own accord; but being burnt up in summertime by the sun, soon withered, as here said. But what Olaus Magnus (d) relates is somewhat extraordinary; that, in the northern Gothic countries, they feed their cattle on the tops of houses, especially in a time of siege; he describes their houses as built of stone, high and large, and covered with rafters of fir and bark of birch; upon which is laid grass earth, cut out of the fields foursquare, and sowed with barley or oats, so that their roofs look like green meadows; and that what is sown, and the grass that grows thereon, might not wither before plucked up, they very constantly and diligently water it; but in the eastern countries, which are hot, and have but little rain, grass could not retain its verdure long, as follows;

which withereth afore it groweth up; to any height, the usual height of grass: or, "before it is plucked up", as the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; and so Jarchi. And this was their usual way of gathering in their corn; and which continues to this day, as Mr. Maundrell (e) affirms, who was an eyewitness to it in many places; where they plucked it up by handfuls from the roots, leaving the most fruitful fields as naked as if nothing had grown on them; and this they did for the sake of the straw, which was generally very short, and necessary for the sustenance of cattle; to which he thinks there is here a manifest allusion; but not corn, but grass, is here spoken of. The Targum is,

"before it flourisheth, an east wind cometh, blows upon it, and it is withered;''

and to the same purpose the Syriac version,

"which when the wind comes upon it, it fades and withers.''

This expresses the high and elevated state and condition of wicked men, the pride and haughtiness of their hearts; yet their weakness and frailty, and the danger they are exposed unto, through the wrath and vengeance of God upon them; when they consume and wither away like grass on the housetops, and never come to the happiness they are hoping and wishing for; see Isaiah 37:27.

(b) See Shaw's Travels, p. 210, 211. (c) De Republica Heb. l. 7. c. 5. p. 666. (d) De Ritu Gent. Septent. l. 9. c. 12. (e) Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 144. Ed. 7.


Psalm 129:6 Parallel Commentaries

Psalm 129:6 NIV
Psalm 129:6 NLT
Psalm 129:6 ESV
Psalm 129:6 NASB
Psalm 129:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Many Times they have Afflicted Me
5Let them all be confounded and turned back that hate Zion. 6Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up: 7With which the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.

Matthew 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
2 Kings 19:26 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.
Psalm 37:2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
Isaiah 37:27 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.