Verse (Click for Chapter) New International Version Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him: New Living Translation But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the LORD: English Standard Version And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him: Berean Standard Bible Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying, King James Bible And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, New King James Version And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, New American Standard Bible And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying, NASB 1995 Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying, NASB 1977 And it came about before Isaiah had gone out of the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, Legacy Standard Bible Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying, Amplified Bible Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying, Christian Standard Bible Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the LORD came to him: Holman Christian Standard Bible Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the LORD came to him: “ American Standard Version And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying, Aramaic Bible in Plain English And Isaiah had not gone out to the middle courtyard, and the word of LORD JEHOVAH was upon him saying: Brenton Septuagint Translation And Esaias was in the middle court, and the word of the Lord came to him, saying, Contemporary English Version Before Isaiah got to the middle court of the palace, Douay-Rheims Bible And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying: English Revised Version And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying, GOD'S WORD® Translation Isaiah hadn't gone as far as the middle courtyard when the LORD spoke his word to him: Good News Translation Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the LORD told him International Standard Version Before Isaiah had left the middle court, this message from the LORD came to him. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, before Isaiah was gone out of the inner court of the city, that the word of the LORD came to him, saying: Literal Standard Version And it comes to pass, [when] Isaiah has not [yet] gone out to the middle court, that the word of YHWH has been to him, saying, Majority Standard Bible Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying, New American Bible Before Isaiah had left the central courtyard, the word of the LORD came to him: NET Bible Isaiah was still in the middle courtyard when the LORD told him, New Revised Standard Version Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him: New Heart English Bible It happened, before Isaiah had gone out of the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, Webster's Bible Translation And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, World English Bible Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying, Young's Literal Translation And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying, Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah's Illness and Recovery…3“Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what was good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly. 4 Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying, 5“Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD.… Cross References 2 Kings 20:3 "Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what was good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly. 2 Kings 20:5 "Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: 'I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD. Treasury of Scripture And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, court. 2 Kings 20:4 And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, Jump to Previous Afore City Court Inner Isaiah Middle Part WordJump to Next Afore City Court Inner Isaiah Middle Part Word2 Kings 20 1. Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened.8. The sun goes ten degrees backward for a sign of that promise. 12. Berodach-baladan sending to visit Hezekiah has notice of his treasures. 14. Isaiah understanding thereof, foretells the Babylonian captivity. 20. Manasseh succeeds Hezekiah. (4) Into the middle court.--This is the reading of some Heb. MSS., and of all the versions. The Hebrew text (city; see margin) is wrong. Before Isaiah had left the precincts of the palace, he was bidden to return. (Keil says that here, as in 2Kings 10:25, the word rendered "city" denotes "castle," i.e., the royal residence.)Verse 4. - And it same to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court. The narrative in Isaiah 38:4 does not contain this touch, which is very graphic, and indicative of the eye-witness. "The middle court" is probably the second or intermediate court of the royal palace. Isaiah had not gone further than this, when he was arrested in his course by a Divine communication. That the word of the Lord came to him, saying. How the word of the Lord came to the prophets is an inscrutable mystery. Sometimes, no doubt, it came in vision, which to a certain extent we can understand. But how, when the prophet was secularly engaged, as in this instance, walking across a court, he knew that the thought which occurred to him was a Divine message, it is almost impossible to conceive. Still, we cannot doubt that if God determines to communicate his will to man, he must be able, with the message, to impart an absolute certainty of its source, an assured conviction that it is his word, which precludes all question, hesitation, or dubiety. Isaiah, in the middle of his walk, finds his steps arrested, anew injunction laid upon him, with a necessity of immediately obeying it. Parallel Commentaries ... Hebrew Beforeלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Isaiah יְשַׁעְיָ֔הוּ (yə·ša‘·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites had left יָצָ֔א (yā·ṣā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the middle הַתִּֽיכֹנָ֑ה (hat·tî·ḵō·nāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 8484: Central courtyard, חָצֵ֖ר (ḥā·ṣêr) Noun - common singular Strong's 5892: Excitement the word וּדְבַר־ (ū·ḏə·ḇar-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel came וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to him, אֵלָ֖יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to saying, לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Links 2 Kings 20:4 NIV2 Kings 20:4 NLT 2 Kings 20:4 ESV 2 Kings 20:4 NASB 2 Kings 20:4 KJV 2 Kings 20:4 BibleApps.com 2 Kings 20:4 Biblia Paralela 2 Kings 20:4 Chinese Bible 2 Kings 20:4 French Bible 2 Kings 20:4 Catholic Bible OT History: 2 Kings 20:4 It happened before Isaiah was gone out (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |