Psalm 126:4
Parallel Verses
New International Version
Restore our fortunes, LORD, like streams in the Negev.

New Living Translation
Restore our fortunes, LORD, as streams renew the desert.

English Standard Version
Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negeb!

New American Standard Bible
Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.

King James Bible
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

Holman Christian Standard Bible
Restore our fortunes, LORD, like watercourses in the Negev.

International Standard Version
Restore our exiles, LORD, like the streams of the Negev.

NET Bible
O LORD, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.

New Heart English Bible
Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev.

Aramaic Bible in Plain English
Return our captivity, Lord Jehovah, like the streams in the South.

GOD'S WORD® Translation
Restore our fortunes, O LORD, as you restore streams [to dry riverbeds] in the Negev.

JPS Tanakh 1917
Turn our captivity, O LORD, As the streams in the dry land.

New American Standard 1977
Restore our captivity, O LORD,
            As the streams in the South.

Jubilee Bible 2000
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

King James 2000 Bible
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

American King James Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American Standard Version
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

Douay-Rheims Bible
Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

Darby Bible Translation
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

English Revised Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Webster's Bible Translation
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

World English Bible
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

Young's Literal Translation
Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.
Commentary
Matthew Henry Commentary
126:4-6 The beginnings of mercies encourage us to pray for the completion of them. And while we are in this world there will be matter for prayer, even when we are most furnished with matter for praise. Suffering saints are often in tears; they share the calamities of human life, and commonly have a greater share than others. But they sow in tears; they do the duty of an afflicted state. Weeping must not hinder sowing; we must get good from times of affliction. And they that sow, in the tears of godly sorrow, to the Spirit, shall of the Spirit reap life everlasting; and that will be a joyful harvest indeed. Blessed are those that mourn, for they shall be for ever comforted. When we mourn for our sins, or suffer for Christ's sake, we are sowing in tears, to reap in joy. And remember that God is not mocked; for whatever a man soweth that shall he reap, Ga 6:7-9. Here, O disciple of Jesus, behold an emblem of thy present labour and future reward; the day is coming when thou shalt reap in joy, plentiful shall be thy harvest, and great shall be thy joy in the Lord.
Study Bible
The Lord has Done Great Things for Us
3The LORD has done great things for us; We are glad. 4Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South. 5Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.…
Cross References
Genesis 12:9
Abram journeyed on, continuing toward the Negev.

Deuteronomy 30:3
then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

Isaiah 35:6
Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.

Isaiah 43:19
"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
Treasury of Scripture

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

turn again

Psalm 126:1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Psalm 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.

Hosea 1:11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered …

as the streams

Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood and rose up on an …

Isaiah 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the middle of …

Jump to Previous
Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses
Jump to Next
Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses
Links
Psalm 126:4 NIV
Psalm 126:4 NLT
Psalm 126:4 ESV
Psalm 126:4 NASB
Psalm 126:4 KJV

Psalm 126:4 Biblia Paralela
Psalm 126:4 Chinese Bible
Psalm 126:4 French Bible
Psalm 126:4 German Bible

Alphabetical: As captivity fortunes in like LORD Negev O our Restore South streams the

OT Poetry: Psalm 126:4 Restore our fortunes again Yahweh like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 126:3
Top of Page
Top of Page