Jeremiah 29:14
 Jeremiah 29:14 
New International Version (©2011)
I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile."

New Living Translation (©2007)
I will be found by you," says the LORD. "I will end your captivity and restore your fortunes. I will gather you out of the nations where I sent you and will bring you home again to your own land."

English Standard Version (©2001)
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, declares the LORD, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.

New American Standard Bible (©1995)
'I will be found by you,' declares the LORD, 'and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,' declares the LORD, 'and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will be found by you"--this is the LORD's declaration--"and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I banished you"--this is the LORD's declaration. "I will restore you to the place I deported you from."

International Standard Version (©2012)
I'll be found by you,' declares the LORD, 'and I'll restore your security and gather you from all the nations and all the places to which I've driven you,' declares the LORD. 'I'll bring you back to the place from which I sent you into exile.'

NET Bible (©2006)
I will make myself available to you,' says the LORD. 'Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,' says the LORD. 'I will bring you back to the place from which I exiled you.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will let you find me, declares the LORD. I will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I've scattered you, declares the LORD. I will bring you back from the place where you are being held captive.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will be found of you, says the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you again into the place from which I caused you to be carried away captive.

American King James Version
And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, said the LORD; and I will bring you again into the place from where I caused you to be carried away captive.

American Standard Version
And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places wither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.

Douay-Rheims Bible
And I will be found by you, saith the Lord: and I will bring back your captivity, and I will gather you out of all nations, and from all the places to which I have driven you out, saith the Lord: and I will bring you back from the place to which I caused you to be carried away captive.

Darby Bible Translation
and I will be found of you, saith Jehovah. And I will turn your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again into the place whence I have caused you to be carried away captive.

English Revised Version
And I will be found of you, saith the LORD, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.

Webster's Bible Translation
And I will be found by you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD: and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

World English Bible
I will be found by you, says Yahweh, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.

Young's Literal Translation
And I have been found of you -- an affirmation of Jehovah; and I have turned back to your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places whither I have driven you -- an affirmation of Jehovah -- and I have brought you back unto the place whence I removed you.

Matthew Henry's Concise Commentary

29:8-19 Let men beware how they call those prophets whom they choose after their own fancies, and how they consider their fancies and dreams to be revelations from God. False prophets flatter people in their sins, because they love to be flattered; and they speak smoothly to their prophets, that their prophets may speak smoothly to them. God promises that they should return after seventy years were accomplished. By this it appears, that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. It will be the bringing to pass of God's good word to them. This shall form God's purposes. We often do not know our own minds, but the Lord is never at an uncertainty. We are sometimes ready to fear that God's designs are all against us; but as to his own people, even that which seems evil, is for good. He will give them, not the expectations of their fears, or the expectations of their fancies, but the expectations of their faith; the end he has promised, which will be the best for them. When the Lord pours out an especial spirit of prayer, it is a good sign that he is coming toward us in mercy. Promises are given to quicken and encourage prayer. He never said, Seek ye me in vain. Those who remained at Jerusalem would be utterly destroyed, notwithstanding what the false prophets said to the contrary. The reason has often been given, and it justifies the eternal ruin of impenitent sinners; Because they have not hearkened to my words; I called, but they refused.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will be found of you, saith the Lord,.... As he is; when his favour is shown, his presence is enjoyed, and the blessing sought for is obtained:

and I will turn away your captivity; this designs the captivity of Jeconiah, or of the Jews that were carried captive with him; and which had its accomplishment when the Jews returned to their own land, upon the edict of Cyrus:

and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the Lord; for though the greatest part might be carried to Babylon, and continue there; yet others might be removed or moved into other countries; and besides, this may respect their brethren who should come into captivity, and return with them at the end of the seventy years; for the expressions are very large and general:

and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive; that is, Jerusalem, and the land of Judea; though the Vulgate Latin version renders it,

"and I will make you to return from the place to which I have caused you to go captive;''

meaning Babylon. The sense comes to the same; but the common rendering is most agreeable to the Hebrew text.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. to be found—(Ps 32:6; Isa 55:6).

turn … captivity—play upon sounds, shabti … shebith.


Jeremiah 29:14 Parallel Commentaries

Jeremiah 29:14 NIV
Jeremiah 29:14 NLT
Jeremiah 29:14 ESV
Jeremiah 29:14 NASB
Jeremiah 29:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jeremiah's Letter to the Exiles
13And you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart. 14And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, said the LORD; and I will bring you again into the place from where I caused you to be carried away captive. 15Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon; …

Deuteronomy 30:1 When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations,
Deuteronomy 30:3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
Deuteronomy 30:5 He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
Psalm 32:6 Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.
Psalm 126:1 A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
Isaiah 43:6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth--
Isaiah 45:19 I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right.
Isaiah 55:6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
Jeremiah 3:14 "Return, faithless people," declares the LORD, "for I am your husband. I will choose you--one from a town and two from a clan--and bring you to Zion.
Jeremiah 8:3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'
Jeremiah 12:15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to their own inheritance and their own country.