Jeremiah 29:4
 Jeremiah 29:4 
New International Version (©2011)
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon:

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says to all the captives he has exiled to Babylon from Jerusalem:

English Standard Version (©2001)
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon:

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon:

International Standard Version (©2012)
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says to all the exiles who were taken from Jerusalem into exile to Babylon,

NET Bible (©2006)
"The LORD God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says to all those who were taken captive from Jerusalem to Babylon:

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

American King James Version
Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon;

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon;

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,

Matthew Henry's Concise Commentary

29:1-7 The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off, as well as those who are near him. The art of writing is very profitable for this end; and by the art of printing it is rendered most beneficial for circulating the knowledge of the word of God. God's sending to the captives by this letter would show that he had not forsaken them, though he was displeased, and corrected them. If they live in the fear of God, they may live comfortably in Babylon. In all conditions of life, it is our wisdom and duty not to throw away the comfort of what we may have, because we have not all we would have. They are directed to seek the good of the country where they were captives. While the king of Babylon protected them, they must live quiet and peaceable lives under him, in all godliness and honesty; patiently leaving it to God to work deliverance for them in due time.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... For the letter was written by the order of the Lord, was endited by him, and was sent in his name, the prophet was only his amanuensis; and the titles which the Lord here takes are worthy of notice: "the Lord of hosts": of the armies above and below, that does according to his pleasure in heaven and in earth, with whom nothing is impossible; who could easily destroy the enemies of his people, and deliver them, either immediately by his power, or mediately by means of armies on earth, whom he could assemble, and send at pleasure; or by legions of angels at his command: "the God of Israel"; their covenant God; who still continued to be so, notwithstanding their sins and transgressions, and though in captivity in a foreign land; and a good him this, to preserve them from the idolatry of the country they were in, and to observe unto them that he only was to be worshipped by them:

unto all that are carried away captives: or, "to all of the captivity"; or, "to the whole captivity" (r); high and low, rich and poor; this letter was an interesting one to them all:

whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; for though their sins and iniquities were the moving, meritorious, and procuring causes of their captivity; and Nebuchadnezzar and his army the instruments; yet God was the efficient cause: the Chaldeans could never have carried them captive, if the Lord had not willed it, or had not done it by them; for there is no "evil of this kind in a city, and the Lord hath not done it", Amos 3:6.

(r) "universae migrationi", Schmidt; "omni transmigrationi", Pagninus, Montanus.


Jeremiah 29:4 Parallel Commentaries

Jeremiah 29:4 NIV
Jeremiah 29:4 NLT
Jeremiah 29:4 ESV
Jeremiah 29:4 NASB
Jeremiah 29:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jeremiah's Letter to the Exiles
3By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying, 4Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon; 5Build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them; …

Jeremiah 24:5 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians.
Jeremiah 29:5 "Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.