Lamentations 1:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
After affliction and harsh labor, Judah has gone into exile. She dwells among the nations; she finds no resting place. All who pursue her have overtaken her in the midst of her distress.

New Living Translation
Judah has been led away into captivity, oppressed with cruel slavery. She lives among foreign nations and has no place of rest. Her enemies have chased her down, and she has nowhere to turn.

English Standard Version
Judah has gone into exile because of affliction and hard servitude; she dwells now among the nations, but finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.

New American Standard Bible
Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, But she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.

King James Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Holman Christian Standard Bible
Judah has gone into exile following affliction and harsh slavery; she lives among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in narrow places.

International Standard Version
Judah has gone into exile to escape affliction and servitude. She that sat among the nations, has found no rest. All her pursuers overtook her amid narrow passes.

NET Bible
Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no resting place. All who pursued her overtook her in narrow straits.

New Heart English Bible
Judah has gone into exile because of affliction and harsh servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her in the midst of her distress.

GOD'S WORD® Translation
"Judah has been exiled after [much] suffering and harsh treatment. Its [people] live among the nations; they find no rest. Those who chased them caught up with them in places where there was no way out.

JPS Tanakh 1917
Judah is gone into exile because of affliction, And because of great servitude; She dwelleth among the nations, She findeth no rest; All her pursuers overtook her Within the straits.

New American Standard 1977
Judah has gone into exile under affliction,
            And under harsh servitude;
            She dwells among the nations,
            But she has found no rest;
            All her pursuers have overtaken her
            In the midst of distress.

Jubilee Bible 2000
Gimel Judah is gone into captivity because of the affliction and because of the greatness of the servitude; she dwells among the Gentiles; she finds no rest; all her persecutors overtook her between the straits.

King James 2000 Bible
Judah has gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her in her distress.

American King James Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwells among the heathen, she finds no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

American Standard Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.

Douay-Rheims Bible
Ghimel. Juda hath removed her dwelling place because of her affliction, and the greatness of her bondage: she hath dwelt among the nations, and she hath found no rest: all her persecutors have taken her in the midst of straits.

Darby Bible Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.

English Revised Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her within the straits.

Webster's Bible Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

World English Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her within the straits.

Young's Literal Translation
Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.
Study Bible
How Lonely Lies the City
2She weeps bitterly in the night And her tears are on her cheeks; She has none to comfort her Among all her lovers. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies. 3Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, But she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress. 4The roads of Zion are in mourning Because no one comes to the appointed feasts. All her gates are desolate; Her priests are groaning, Her virgins are afflicted, And she herself is bitter.…
Cross References
Leviticus 26:36
'As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.

Leviticus 26:39
'So those of you who may be left will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their forefathers they will rot away with them.

Deuteronomy 28:64
"Moreover, the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known.

Deuteronomy 28:65
"Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

2 Kings 25:4
Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king's garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

2 Kings 25:5
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him.

Jeremiah 13:19
The cities of the Negev have been locked up, And there is no one to open them; All Judah has been carried into exile, Wholly carried into exile.
Treasury of Scripture

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwells among the heathen, she finds no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

gone

2 Kings 24:14,15 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the …

2 Kings 25:11,21 Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives …

2 Chronicles 36:20,21 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon…

Jeremiah 39:9 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into …

Jeremiah 52:15,27-30 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain …

because of great servitude. Heb. for the greatness of servitude. she

Lamentations 2:9 Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her …

Leviticus 26:36-39 And on them that are left alive of you I will send a faintness into …

Deuteronomy 28:64-67 And the LORD shall scatter you among all people, from the one end …

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Ezekiel 5:12 A third part of you shall die with the pestilence, and with famine …

all

Lamentations 4:18,19 They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is …

Jeremiah 16:16 Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall …

Jeremiah 52:8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook …

Amos 9:1-4 I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel …

(3) Because of affliction.--The Authorised version suggests the thought that the words refer to the voluntary emigration of those who went to Egypt and other countries (Jeremiah 42:14), to avoid the oppression to which they were subject in their own land. The Hebrew admits, however, of the rendering "from affliction," and so the words speak of the forcible deportation of the people from misery at home to a yet worse misery in Babylon as the land of their exile. Even there they found no "rest" (Deuteronomy 28:65) Their persecutors hunted them down to the "straits" from which no escape was possible.

Verse 3. - Is gone into captivity because of affliction; rather, is gone into exile, etc. The poet is not thinking of the deportation of the captives, but of those Jews who sought refuge for themselves in foreign lands (comp. Jeremiah 40:11). An objection has been raised to this view that the number of fugitive Jews would not be large enough to warrant their being called "Judah." But we might almost as well object on a similar ground to the application of the term "Judah" to the Jews who were carried to Babylon. The truth may, perhaps, be that, after the fall of Jerusalem, the Jewish nation became split up into three parts:

(1) the Jews who succeeded in escaping into Egypt or elsewhere;

(2) those who were carried captive;

(3) the mass of the common people, who remained on their native soil, Keil, however, retains the view of the Authorized Version, only substituting "out of" for "because of." "Out of" the misery into which the Jews had been brought by the invasions of Necho and Nebuchadnezzar they passed into the new misery of captivity. Among the heathen; rather, among the nations. Between the straits. The phrase is peculiar, and reminds us of Psalm 118:5, "Out of the strait I called unto thee." "A strait," or narrow place, clearly means adversity, just as "a large place" (Psalm 118:5) means prosperity. Judah is gone into captivity,.... Not only Jerusalem the metropolis of Judea was destroyed, but the whole country was ravaged, and the inhabitants of it carried captive into Babylon:

because of affliction, and because of great servitude; because of their sins in oppressing and afflicting their poor brethren, and retaining them in a state of bondage after their seven years' servitude, contrary to the law of God; for which they were threatened with captivity, Jeremiah 34:13; so the Targum,

"the house of Judah went into captivity, because they afflicted the fatherless and the widows; and because of the multitude of service which they caused their brethren the children of Israel to serve, who were sold unto them; and they did not proclaim liberty to their servants and maidens, who were of the seed of Israel:''

or, "through affliction, and through great servitude" (l); that is, through the affliction and servitude they suffered by the Chaldeans, into whose hands they fell; though some understand it of the Jews, who, to escape the affliction and servitude of the Chaldeans, went into a kind of voluntary captivity, fleeing to the countries of Moab, Ammon, and Edom, during the siege of Jerusalem by the Chaldeans; see Jeremiah 40:11;

she dwelleth among the Heathen; the uncircumcised and the unclean; and so was deprived of both her civil and religious liberties; having no opportunity of worshipping God, and enjoying him in his courts, as formerly; and which must be very uncomfortable living, especially to those who were truly gracious:

she findeth no rest. The Targum adds,

"because of the hard service to which they subjected her;''

she found no natural rest, being carried from place to place; nor civil rest, being kept in hard bondage; nor spiritual rest, being deprived of the worship and ordinances of God; and being conscious of her sins, which had brought all this misery on her:

all her persecutors overtook her between the straits; having hunted her as men hunt wild beasts, and get them into some strait and difficult place, and then seize on them. The Targum interprets it, between the borders; or between the hedges, as Ben Melech; and so Jarchi, of the borders of a field and vineyard; and of a ditch on the one side and the other, that there is no room to escape; and who makes mention of a Midrash, that explains it not of place, but time, between the seventeenth day of Tammuz, and the ninth of Ab; see Jeremiah 52:7.

(l) "per afflictionem"; "hic, non prae, sed per significat", Grotius; "vel prae afflictione, sub. a Chaldaeis perpessa"; so some in Vatablus. 3. (Jer 52:27).

because of great servitude—that is, in a state "of great servitude," endured from the Chaldeans. "Because" is made by Vatablus indicative of the cause of her captivity; namely, her having "afflicted" and unjustly brought into "servitude" the manumitted bond-servants (Jer 34:8-22). Maurer explains it, "Judah has left her land (not literally 'gone into captivity') because of the yoke imposed on it by Nebuchadnezzar."

no rest—(De 28:64, 65).

overtook her between … straits—image from robbers, who in the East intercept travellers at the narrow passes in hilly regions.

Daleth.1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation. Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greatest adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famine and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, and entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lord for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows, lamentations, sickness, and death.
Jump to Previous
Abundance Affliction Attackers Captivity Dwelleth Dwells Dwelt Exile Findeth Finds Found Great Hard Harsh Heathen Judah Labor Midst Nations Overtaken Overtook Persecutors Prisoner Pursue Pursuers Removed Rest Resting Service Servitude Straits Within Work
Jump to Next
Abundance Affliction Attackers Captivity Dwelleth Dwells Dwelt Exile Findeth Finds Found Great Hard Harsh Heathen Judah Labor Midst Nations Overtaken Overtook Persecutors Prisoner Pursue Pursuers Removed Rest Resting Service Servitude Straits Within Work
Links
Lamentations 1:3 NIV
Lamentations 1:3 NLT
Lamentations 1:3 ESV
Lamentations 1:3 NASB
Lamentations 1:3 KJV

Lamentations 1:3 Biblia Paralela
Lamentations 1:3 Chinese Bible
Lamentations 1:3 French Bible
Lamentations 1:3 German Bible

Alphabetical: affliction After All among and But distress dwells exile finds found gone harsh has have her in into Judah labor midst nations no of overtaken place pursue pursuers rest resting servitude She the under who

OT Prophets: Lamentations 1:3 Judah is gone into captivity because (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 1:2
Top of Page
Top of Page