Lamentations 1:2
 Lamentations 1:2 
New International Version (©2011)
Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

New Living Translation (©2007)
She sobs through the night; tears stream down her cheeks. Among all her lovers, there is no one left to comfort her. All her friends have betrayed her and become her enemies.

English Standard Version (©2001)
She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.

New American Standard Bible (©1995)
She weeps bitterly in the night And her tears are on her cheeks; She has none to comfort her Among all her lovers. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.

King James Bible (Cambridge Ed.)
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
She weeps aloud during the night, with tears on her cheeks. There is no one to offer her comfort, not one from all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

International Standard Version (©2012)
Bitterly she cries in the night, as tears stream down her cheeks. No one consoles her of all her friends. All her neighbors have betrayed her; they have become her enemies.

NET Bible (©2006)
She weeps bitterly at night; tears stream down her cheeks. She has no one to comfort her among all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jerusalem cries bitterly at night with tears running down its cheeks. Out of all those who love the city, no one offers it comfort. All of Jerusalem's friends have betrayed it and become its enemies.

King James 2000 Bible (©2003)
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.

American King James Version
She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

American Standard Version
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; Among all her lovers she hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Douay-Rheims Bible
Beth. Weeping she hath wept in the night, and her tears are on her cheeks: there is none to comfort her among all them that were dear to her: all her friends have despised her, and are become her enemies.

Darby Bible Translation
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

English Revised Version
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Webster's Bible Translation
She weepeth bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

World English Bible
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Young's Literal Translation
She weepeth sore in the night, And her tear is on her cheeks, There is no comforter for her out of all her lovers, All her friends dealt treacherously by her, They have been to her for enemies.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation. Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greatest adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famine and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, and entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lord for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows, lamentations, sickness, and death.


Pulpit Commentary

Verse 2. - In the night. Not only by day, but even in the season of rest and unconsciousness. Her lovers... her friends; i.e. the neighbouring peoples, with which Judah had formed alliances, such as Egypt (Jeremiah 2:36), Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon (Jeremiah 27:3). This is a favourite phrase of Jeremiah's (comp. Jeremiah 3:1; Jeremiah 4:30; Jeremiah 22:20, 22; Jeremiah 30:14), but also of Hosea (Hosea 2:5, 7, 10, 12, 13; Hosea 8:9) and Ezekiel (Ezekiel 16:33, 36, 37; 23:5, 9, 22). The national God was conceived of as the Husband of the nation; and the prophets retained this idea and elevated it, just as they did circumcision and many other Eastern traditions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

She weepeth sore in the night,.... Or, "weeping weeps" (i); two weepings, one for the first, the other for the second temples (k); and while others are taking their sleep and rest; a season fit for mourners, when they can give their grief the greater vent, without any interruption from others; and it being now a night of affliction with her, which occasioned this sore weeping. Jarchi observes, that it was in the night that the temple was burnt:

and her tears are on her cheeks; continue there, being always flowing, and never wholly dried up; which shows how great her grief was, and that her weeping was without intermission; or otherwise tears do not lie long, but are soon dried up, or wiped off:

among all her lovers she hath none to comfort her; as the Assyrians formerly were, Ezekiel 23:5; and more lately the Egyptians her allies and confederates, in whom she trusted; but these gave her no assistance; nor yielded her any relief in her distress; nor so much as spoke one word of comfort to her:

all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies; those who pretended great friendship to her, and were in strict alliance with her, acted the treacherous part, and withdrew from her, leaving her to the common enemy; and not only so, but behaved towards her in a hostile manner themselves; for "the children of Noph and Tahapanes", places in Egypt confederate with the Jews, are said to "have broken the crown of their head", Jeremiah 2:16. The Targum interprets the "lovers" of the "idols" she loved to follow, who now could be of no use unto her by way of comfort.

(i) "plorando plorat", Vatablus; "plorando plorabit", Pagninus, Montanus. (k) T. Sanhedr. ib. Colossians 2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. in the night—even in the night, the period of rest and oblivion of griefs (Job 7:3).

lovers … friends—the heathen states allied to Judah, and their idols. The idols whom she "loved" (Jer 2:20-25) could not comfort her. Her former allies would not: nay, some "treacherously" joined her enemies against her (2Ki 24:2, 7; Ps 137:7).

Gimel.


Lamentations 1:2 Parallel Commentaries

Lamentations 1:2 NIV
Lamentations 1:2 NLT
Lamentations 1:2 ESV
Lamentations 1:2 NASB
Lamentations 1:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


How Lonely Lies the City
1How does the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! 2She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. 3Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwells among the heathen, she finds no rest: all her persecutors overtook her between the straits. …

Job 19:13 "He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
Job 19:14 My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
Psalm 6:6 I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Psalm 31:11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
Psalm 77:2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
Psalm 126:5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.
Jeremiah 2:25 Do not run until your feet are bare and your throat is dry. But you said, 'It's no use! I love foreign gods, and I must go after them.'
Jeremiah 3:1 "If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers-- would you now return to me?" declares the LORD.
Jeremiah 4:30 What are you doing, you devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why highlight your eyes with makeup? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you; they want to kill you.
Jeremiah 22:20 "Go up to Lebanon and cry out, let your voice be heard in Bashan, cry out from Abarim, for all your allies are crushed.
Jeremiah 30:14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.
Lamentations 1:16 "This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."