Lamentations 1:2
Parallel Verses
New International Version
Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

New Living Translation
She sobs through the night; tears stream down her cheeks. Among all her lovers, there is no one left to comfort her. All her friends have betrayed her and become her enemies.

English Standard Version
She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.

New American Standard Bible
She weeps bitterly in the night And her tears are on her cheeks; She has none to comfort her Among all her lovers. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.

King James Bible
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Holman Christian Standard Bible
She weeps aloud during the night, with tears on her cheeks. There is no one to offer her comfort, not one from all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

International Standard Version
Bitterly she cries in the night, as tears stream down her cheeks. No one consoles her of all her friends. All her neighbors have betrayed her; they have become her enemies.

NET Bible
She weeps bitterly at night; tears stream down her cheeks. She has no one to comfort her among all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem cries bitterly at night with tears running down its cheeks. Out of all those who love the city, no one offers it comfort. All of Jerusalem's friends have betrayed it and become its enemies.

JPS Tanakh 1917
She weepeth sore in the night, And her tears are on her cheeks; She hath none to comfort her Among all her lovers; All her friends have dealt treacherously with her, They are become her enemies.

New American Standard 1977
She weeps bitterly in the night,
            And her tears are on her cheeks;
            She has none to comfort her
            Among all her lovers.
            All her friends have dealt treacherously with her;
            They have become her enemies.

Jubilee Bible 2000
Beth She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

King James 2000 Bible
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.

American King James Version
She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

American Standard Version
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; Among all her lovers she hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Douay-Rheims Bible
Beth. Weeping she hath wept in the night, and her tears are on her cheeks: there is none to comfort her among all them that were dear to her: all her friends have despised her, and are become her enemies.

Darby Bible Translation
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

English Revised Version
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Webster's Bible Translation
She weepeth bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

World English Bible
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Young's Literal Translation
She weepeth sore in the night, And her tear is on her cheeks, There is no comforter for her out of all her lovers, All her friends dealt treacherously by her, They have been to her for enemies.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation. Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greatest adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famine and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, and entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lord for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows, lamentations, sickness, and death.
Study Bible
How Lonely Lies the City
1How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer! 2She weeps bitterly in the night And her tears are on her cheeks; She has none to comfort her Among all her lovers. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies. 3Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, But she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.…
Cross References
Job 19:13
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Job 19:14
"My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.

Psalm 6:6
I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

Psalm 31:11
Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.

Psalm 77:2
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.

Psalm 126:5
Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

Jeremiah 2:25
"Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, 'It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.'

Jeremiah 3:1
God says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot with many lovers; Yet you turn to Me," declares the LORD.

Jeremiah 4:30
And you, O desolate one, what will you do? Although you dress in scarlet, Although you decorate yourself with ornaments of gold, Although you enlarge your eyes with paint, In vain you make yourself beautiful. Your lovers despise you; They seek your life.

Jeremiah 22:20
"Go up to Lebanon and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been crushed.
Treasury of Scripture

She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

weepeth

Lamentations 1:16 For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because …

Lamentations 2:11,18,19 My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured …

Job 7:3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are …

Psalm 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; …

Psalm 77:2-6 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, …

Jeremiah 9:1,17-19 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears…

Jeremiah 13:17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places …

among

Lamentations 1:19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders …

Jeremiah 4:30 And when you are spoiled, what will you do? Though you clothe yourself …

Jeremiah 22:20-22 Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and …

Jeremiah 30:14 All your lovers have forgotten you; they seek you not; for I have …

Ezekiel 16:37 Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have …

Ezekiel 23:22-24 Therefore, O Aholibah, thus said the Lord GOD; Behold, I will raise …

Hosea 2:7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake …

Revelation 17:13,16 These have one mind, and shall give their power and strength to the beast…

none

Lamentations 1:9,16,17,21 Her filthiness is in her skirts; she remembers not her last end; …

Isaiah 51:18,19 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth…

all her friends

Job 6:15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, and as the stream …

Job 19:13,14 He has put my brothers far from me, and my acquaintance are truly …

Psalm 31:11 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, …

Proverbs 19:7 All the brothers of the poor do hate him: how much more do his friends …

Micah 7:5 Trust you not in a friend, put you not confidence in a guide: keep …

Jump to Previous
Betrayed Bitterly Cheeks Comfort Comforter Dealt Enemies Face False. Friends Haters Lovers Night Sore Sorrowing Tear Tears Treacherously Weepeth Weeping Weeps Wet
Jump to Next
Betrayed Bitterly Cheeks Comfort Comforter Dealt Enemies Face False. Friends Haters Lovers Night Sore Sorrowing Tear Tears Treacherously Weepeth Weeping Weeps Wet
Links
Lamentations 1:2 NIV
Lamentations 1:2 NLT
Lamentations 1:2 ESV
Lamentations 1:2 NASB
Lamentations 1:2 KJV

Lamentations 1:2 Biblia Paralela
Lamentations 1:2 Chinese Bible
Lamentations 1:2 French Bible
Lamentations 1:2 German Bible

Alphabetical: all Among And are at become betrayed Bitterly cheeks comfort dealt enemies friends has have her in is lovers night none on she tears the there they to treacherously upon weeps with

OT Prophets: Lamentations 1:2 She weeps sore in the night (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 1:1
Top of Page
Top of Page