Jeremiah 27:3
 Jeremiah 27:3 
New International Version (©2011)
Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

New Living Translation (©2007)
Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through their ambassadors who have come to see King Zedekiah in Jerusalem.

English Standard Version (©2001)
Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the sons of Ammon, the king of Tyre, and the king of Sidon by the hand of the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

New American Standard Bible (©1995)
and send word to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the sons of Ammon, to the king of Tyre and to the king of Sidon by the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon through messengers who are coming to Zedekiah king of Judah in Jerusalem.

International Standard Version (©2012)
Then send messengers to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon through the envoys who come to Jerusalem to king Zedekiah of Judah.

NET Bible (©2006)
Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send them through the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon, with messengers who have come to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

American King James Version
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;

American Standard Version
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Douay-Rheims Bible
And thou shalt send them to the of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon: by the hand of the messengers that are come to Jerusalem to Sedecias the king of Juda.

Darby Bible Translation
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah.

English Revised Version
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Webster's Bible Translation
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;

World English Bible
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;

Young's Literal Translation
And thou hast put them on thy neck, and hast sent them unto the king of Edom, and unto the king of Moab, and unto the king of the sons of Ammon, and unto the king of Tyre, and unto the king of Zidon, by the hand of messengers who are coming in to Jerusalem, unto Zedekiah king of Judah;

Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-11 Jeremiah is to prepare a sign that all the neighbouring countries would be made subject to the king of Babylon. God asserts his right to dispose of kingdoms as he pleases. Whatever any have of the good things of this world, it is what God sees fit to give; we should therefore be content. The things of this world are not the best things, for the Lord often gives the largest share to bad men. Dominion is not founded in grace. Those who will not serve the God who made them, shall justly be made to serve their enemies that seek to ruin them. Jeremiah urges them to prevent their destruction, by submission. A meek spirit, by quiet submission to the hardest turns of providence, makes the best of what is bad. Many persons may escape destroying providences, by submitting to humbling providences. It is better to take up a light cross in our way, than to pull a heavier on our own heads. The poor in spirit, the meek and humble, enjoy comfort, and avoid many miseries to which the high-spirited are exposed. It must, in all cases, be our interest to obey God's will.


Pulpit Commentary

Verse 3. - And send them, etc. The letter of the text certainly suggests that Jeremiah actually delivered a separate yoke to each of the five ambassadors. Some commentators, however, finding such an act almost incredible, suppose the statement to be allegorical, and the "sending of the yoke" to mean the declaration of the subjection of the nations to Nebuchadnezzar which follows, somewhat as in Jeremiah 25:15 the "causing all the nations to drink "means the utterance of a prophecy of woe to the various peoples concerned. But we can hardly pronounce upon this passage by itself. We have to consider whether a whole group of similar statements is or is not to be taken literally. It may be enough to instance Jeremiah 13:1-7. Which come; rather, which are come.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And send them to the king of Edom, and to the king of Moab,

and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon,.... All neighbouring kings and states, to whom the wine cup of God's wrath was to be sent, and they made to drink of it, Jeremiah 25:21; and against whom Jeremiah afterwards prophesies:

by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah; who were sent by their masters, either to congratulate Zedekiah upon his accession to the throne; or to enter into a league with him against the king of Babylon, and shake off his yoke; or to reside at his court, as ambassadors of nations at peace and in alliance usually do; and it may be for all those purposes. The yokes therefore are ordered to be sent to them, as being the most proper and easy way and method of conveying them, with the meaning of them, to their respective masters.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. And send them to the king of Edom, &c.—Appropriate symbol, as these ambassadors had come to Jerusalem to consult as to shaking off the yoke of Nebuchadnezzar. According to Pherecydes in Clement of Alexandria [Miscellanies, 567], Idanthura, king of the Scythians, intimated to Darius, who had crossed the Danube, that he would lead an army against him, by sending him, instead of a letter, a mouse, a frog, a bird, an arrow, and a plough. The task assigned to Jeremiah required great faith, as it was sure to provoke alike his own countrymen and the foreign ambassadors and their kings, by a seeming insult, at the very time that all were full of confident hopes grounded on the confederacy.


Jeremiah 27:3 Parallel Commentaries

Jeremiah 27:3 NIV
Jeremiah 27:3 NLT
Jeremiah 27:3 ESV
Jeremiah 27:3 NASB
Jeremiah 27:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Yoke of Nebuchadnezzar
1In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word to Jeremiah from the LORD, saying, 2Thus said the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them on your neck, 3And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;

Isaiah 23:4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters."
Jeremiah 25:21 Edom, Moab and Ammon;
Jeremiah 25:22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;
Jeremiah 27:4 Give them a message for their masters and say, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Tell this to your masters:
Jeremiah 27:12 I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, "Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.
Jeremiah 28:1 In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people: