Jeremiah 27:2
 Jeremiah 27:2 
New International Version (©2011)
This is what the LORD said to me: "Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD said to me: "Make a yoke, and fasten it on your neck with leather straps.

English Standard Version (©2001)
Thus the LORD said to me: “Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck.

New American Standard Bible (©1995)
thus says the LORD to me-- "Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"This is what the LORD said to me: Make chains and yoke bars for yourself and put them on your neck.

International Standard Version (©2012)
this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck.

NET Bible (©2006)
The LORD told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD said to me: Make [leather] straps and a wooden yoke, and strap the yoke on your neck.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD to me; Make yourself bonds and yokes, and put them upon your neck,

American King James Version
Thus said the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them on your neck,

American Standard Version
Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord to me: Make thee bands, and chains: and thou shalt put them on thy neck.

Darby Bible Translation
Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;

English Revised Version
Thus saith the LORD to me: Make thee bands and bars, and put them upon thy neck;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD to me; Make for thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

World English Bible
Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,

Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-11 Jeremiah is to prepare a sign that all the neighbouring countries would be made subject to the king of Babylon. God asserts his right to dispose of kingdoms as he pleases. Whatever any have of the good things of this world, it is what God sees fit to give; we should therefore be content. The things of this world are not the best things, for the Lord often gives the largest share to bad men. Dominion is not founded in grace. Those who will not serve the God who made them, shall justly be made to serve their enemies that seek to ruin them. Jeremiah urges them to prevent their destruction, by submission. A meek spirit, by quiet submission to the hardest turns of providence, makes the best of what is bad. Many persons may escape destroying providences, by submitting to humbling providences. It is better to take up a light cross in our way, than to pull a heavier on our own heads. The poor in spirit, the meek and humble, enjoy comfort, and avoid many miseries to which the high-spirited are exposed. It must, in all cases, be our interest to obey God's will.


Pulpit Commentary

Verse 2. - Make thee bends and yokes; rather, bands and poles; i.e. the bands which secured the two pieces of wood placed respectively above and beneath the neck of the ox, so forming a yoke. Hence, in Leviticus 26:13, we find the phrase, "the poles [Authorized Version wrongly, 'the bands'] of your yoke." It is clear from Jeremiah 28:10 that this account is to be taken literally.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord to me, make thee bonds and yokes,.... The yokes were made of wood, as appears from Jeremiah 28:13; and the bonds were strings or thongs, which bound the yoke together, that it might not slip off the neck, on which it was put:

and put them upon thy neck; not all of them together, but one after another, at different times; and this was very significant; for the prophet being seen abroad with a yoke upon his neck, it would be natural to inquire the meaning of it; when they would be told it was to signify the subjection of Judah, and so of other nations, to the king of Babylon; and that he did wear at times such a yoke, even fifteen years after, in the fourth of Zedekiah's reign, appears from Jeremiah 28:1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. bonds—by which the yoke is made fast to the neck (Jer 5:5).

yokes—literally, the carved piece of wood attached at both ends to the two yokes on the necks of a pair of oxen, so as to connect them. Here the yoke itself. The plural is used, as he was to wear one himself, and give the others to the ambassadors; (Jer 27:3; 28:10, 12) proves that the symbolical act was in this instance (though not in others, Jer 25:15) actually done (compare Isa 20:2, &c.; Eze 12:3, 11, 18).


Jeremiah 27:2 Parallel Commentaries

Jeremiah 27:2 NIV
Jeremiah 27:2 NLT
Jeremiah 27:2 ESV
Jeremiah 27:2 NASB
Jeremiah 27:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Yoke of Nebuchadnezzar
1In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word to Jeremiah from the LORD, saying, 2Thus said the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them on your neck, 3And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah; …

Jeremiah 27:11 But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the LORD."'"
Jeremiah 28:10 Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it,
Jeremiah 28:13 "Go and tell Hananiah, 'This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron.
Jeremiah 30:8 "'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.
Ezekiel 7:23 "'Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.
Ezekiel 30:18 Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.