Leviticus 26:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I am the LORD your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.

New Living Translation
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so you would no longer be their slaves. I broke the yoke of slavery from your neck so you can walk with your heads held high.

English Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. And I have broken the bars of your yoke and made you walk erect.

New American Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect.

King James Bible
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Holman Christian Standard Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke and enabled you to live in freedom."

International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you will no longer be their slaves, since I've broken their oppressive yoke upon you to make you walk upright."

NET Bible
I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.

New Heart English Bible
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

GOD'S WORD® Translation
I am the LORD your God. I brought you out of Egypt so that you are no longer slaves of the Egyptians. I have broken their power over you and made you live as a free people.

JPS Tanakh 1917
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

New American Standard 1977
‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you should not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect.

Jubilee Bible 2000
I AM your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke and made you walk with your faces uplifted.

King James 2000 Bible
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.

American King James Version
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Douay-Rheims Bible
I am the Lord your God: who have brought you out of the land of the Egyptians, that you should not serve them, and who have broken the chains of your necks, that you might go upright.

Darby Bible Translation
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.

English Revised Version
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Webster's Bible Translation
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that ye should not be their bond-men, and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Young's Literal Translation
I am Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.
Study Bible
The Blessings of Obedience
12'I will also walk among you and be your God, and you shall be My people. 13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect. 14'But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments,…
Cross References
Exodus 6:7
'Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Jeremiah 2:20
"For long ago I broke your yoke And tore off your bonds; But you said, 'I will not serve!' For on every high hill And under every green tree You have lain down as a harlot.

Ezekiel 30:18
"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

Ezekiel 34:27
"Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.

Hosea 11:4
I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.
Treasury of Scripture

I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

I am

Leviticus 25:38,42,55 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of …

Exodus 20:2 I am the LORD your God, which have brought you out of the land of …

Psalm 81:6-10 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered …

1 Corinthians 6:19,20 What? know you not that your body is the temple of the Holy Ghost …

and I have

Psalm 116:16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of …

Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict you; which have …

Jeremiah 2:20 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and …

Ezekiel 34:27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall …

(13) I have broken the bands of your yoke.--The promises thus made to the Israelites of the extraordinary fertility of their land, of peace within and immunity from war without, and of the Divine presence constantly sojourning amongst them, if they will faithfully obey the commandments of the Lord, now conclude with the oft-repeated solemn appeal to the obligation they are under to the God who had so marvellously delivered them from cruel bondage and made them His servants. To remind them of the abject state from which they were rescued, the illustration is taken from the way in which oxen are still harnessed in the East. The bands or the rods are straight pieces of wood, which are inserted in the yoke, or laid across the necks of the animals, to fasten together their heads and keep them level with each other. These bands, which are then attached to the pole of the waggon, are not only oppressive, but exhibit the beasts as perfectly helpless to resist the cruel treatment of the driver. This phrase is often used to denote oppression and tyranny (Deuteronomy 28:48; Isaiah 9:3; Isaiah 10:27; Isaiah 14:25, &c.), but nowhere are the words as like those in the passage before us as in Ezekiel 34:27.

Verse 13. - And I have broken the bands of your yoke. This expression, used also in the parallel passage of Ezekiel above referred to (Ezekiel 34:27), and Jeremiah 27:2 receives an illustration from the ancient method of harnessing oxen, still kept up in the East and South. The band means the straight piece of wood laid across the necks of the oxen, by which their heads are fastened together to keep them level with each other, and by which they are attached to the pole of the wagon. The single collars worn by horses in more northern countries have not the same oppressive effect. I am the Lord your Lord, which brought you forth out of the land of Egypt,.... Who, having done that, was able to fulfil the above promises; and which may be considered as an earnest and pledge of them, as well as be a motive to the Israelites, and an obligation upon them to obey the commandments of God, and walk in his statutes:

that ye should not be their bondmen; this was the end of their being brought out of Egypt, that they might be no longer in a state of bondage to the Egyptians, nor to any other, but to serve the Lord their God, by whom they were delivered; as those who are redeemed by Christ from worse than Egyptian bondage, from sin, Satan, and the law, are redeemed, that they might not be the servants of any, but be a peculiar people, zealous of good works to serve the Lord Christ:

and I have broken the bands of your yoke; which fastened it on their shoulders, that is, set them at full liberty, from the yoke of all their enemies, particularly the Egyptians, who made their lives bitter in hard bondage, making the yoke of it heavy upon them; as Christ has broken the yoke of spiritual enemies from off the shoulders and necks of his people, Isaiah 10:27,

and made you go upright; who before stooped under the yoke, as well as were of dejected countenances, but now were made to walk in an erect stature, as the Targum of Jonathan, and so Jarchi and Aben Ezra, or in liberty, as Onkelos; see Galatians 5:1; and with heads lift up and countenances cheerful. 13. I have broken the bands of your yoke, and made you go upright—a metaphorical expression to denote their emancipation from Egyptian slavery.26:1-13 This chapter contains a general enforcement of all the laws given by Moses; by promises of reward in case of obedience, on the one hand; and threatenings of punishment for disobedience, on the other. While Israel maintained a national regard to God's worship, sabbaths, and sanctuary, and did not turn aside to idolatry, the Lord engaged to continue to them temporal mercies and religious advantages. These great and precious promises, though they relate chiefly to the life which now is, were typical of the spiritual blessings made sure by the covenant of grace to all believers, through Christ. 1. Plenty and abundance of the fruits of the earth. Every good and perfect gift must be expected from above, from the Father of lights. 2. Peace under the Divine protection. Those dwell in safety, that dwell in God. 3. Victory and success in their wars. It is all one with the Lord to save by many or by few. 4. The increase of their people. The gospel church shall be fruitful. 5. The favour of God, which is the fountain of all Good. 6. Tokens of his presence in and by his ordinances. The way to have God's ordinances fixed among us, is to cleave closely to them. 7. The grace of the covenant. All covenant blessings are summed up in the covenant relation, I will be your God, and ye shall be my people; and they are all grounded upon their redemption. Having purchased them, God would own them, and never cast them off till they cast him off.
Jump to Previous
Bands Bars Bondmen Bond-Men Broke Broken Cause Cords Egypt Egyptians Enabled Erect Forth Heads Held High Longer Servants Slaves Upright Walk Yoke
Jump to Next
Bands Bars Bondmen Bond-Men Broke Broken Cause Cords Egypt Egyptians Enabled Erect Forth Heads Held High Longer Servants Slaves Upright Walk Yoke
Links
Leviticus 26:13 NIV
Leviticus 26:13 NLT
Leviticus 26:13 ESV
Leviticus 26:13 NASB
Leviticus 26:13 KJV

Leviticus 26:13 Biblia Paralela
Leviticus 26:13 Chinese Bible
Leviticus 26:13 French Bible
Leviticus 26:13 German Bible

Alphabetical: am and bars be broke brought Egypt Egyptians enabled erect God heads held high I land longer LORD made no not of out slaves so that the their to walk who with would yoke you your

OT Law: Leviticus 26:13 I am Yahweh your God who brought (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 26:12
Top of Page
Top of Page