Psalm 81:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.

New Living Translation
"Now I will take the load from your shoulders; I will free your hands from their heavy tasks.

English Standard Version
“I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.

New American Standard Bible
"I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket.

King James Bible
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Holman Christian Standard Bible
I relieved his shoulder from the burden; his hands were freed from carrying the basket.

International Standard Version
I removed the burden from your shoulder; your hands were freed of the burdensome basket.

NET Bible
It said: "I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.

New Heart English Bible
"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

Aramaic Bible in Plain English
I took the burden from his shoulder and I freed his hands from the baskets at the waters of testing.

GOD'S WORD® Translation
"I removed the burden from his shoulder. His hands were freed from the basket.

JPS Tanakh 1917
I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.

New American Standard 1977
“I relieved his shoulder of the burden,
            His hands were freed from the basket.

Jubilee Bible 2000
I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from working with clay.

King James 2000 Bible
I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.

American King James Version
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

American Standard Version
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

Douay-Rheims Bible
He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.

Darby Bible Translation
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

English Revised Version
I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.

Webster's Bible Translation
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

World English Bible
"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

Young's Literal Translation
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
Study Bible
Sing Aloud to God, Our Strength!
5He established it for a testimony in Joseph When he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not know: 6"I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket. 7"You called in trouble and I rescued you; I answered you in the hiding place of thunder; I proved you at the waters of Meribah. Selah.…
Cross References
Isaiah 9:4
For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Isaiah 10:27
So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.
Treasury of Scripture

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

I removed

Exodus 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and …

Exodus 6:6 Why say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring …

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his …

Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken …

Matthew 11:29 Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in …

were delivered. Heb. passed away. from the pots. or rather, as dood also signifies

2 Kings 10:7 And it came to pass, when the letter came to them, that they took …

Jeremiah 24:2 One basket had very good figs, even like the figs that are first …

the basket: so LXXX and Symmachus, and Vulgate and Jerome, cophino; and Diodati, his hands were removed from the baskets. I.E. says he in a note, from carrying earth to make bricks.

Exodus 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and …

Psalm 68:13 Though you have lien among the pots, yet shall you be as the wings …

(6) Pots.--Deriving from a root to boil, and with allusion to potteries, which, probably, together with the brick-kilns, formed the scene of the forced labour of Israel. The LXX. and Vulg. have "slaved in the basket," but the basket, which is represented on Egyptian monuments, is doubtless meant by the burden of the last clause.

Verses 6-16. - The "discourse" is now given. It commences somewhat abruptly, and is, perhaps, itself a fragment, the beginning of which is lost. God reminds Israel of his past favours (vers. 6, 7), exhorts them to faithfulness (vers. 8, 9), promises them blessings (ver. 10), complains of their waywardness (vers. 11, 12), and finally makes a last appeal to them to turn to him, and recover his protection, before it is too late (vers. 13-16). Verse 6. - I removed his shoulder from the burden. In Egypt, burdens were borne upon the shoulder, either simply held upon it with both hands, or distributed between the two shoulders by means of a yoke (see Rawlinson's 'Herodotus,' vol. 2. p. 214). His hands were delivered from the pots; rather, from the basket; i.e. the basket in which the clay was carried before it was made into bricks. I removed his shoulder from the burden,.... These are the words of God, declaring how he had delivered the Israelites from the oppression and cruelty of the Egyptians; who made their lives bitter in hard bondage, and obliged them to carry heavy loads of bricks upon their shoulders:

his hands were delivered from the pots, or "baskets" (c); into which the bricks were put when made, and carried on their shoulders; or from making of pots, as Kimchi, who thinks the Israelites were employed in making pots of clay as well as bricks; see Psalm 68:13, the Targum is,

"his hands withdrew themselves from casting clay into the pots:''

the whole is typical of the saints' deliverance by Christ from the bondage of sin, Satan, and the law.

(c) "a sporta, a cophino", Gejerus, Amama, Michaelis. 6. God's language alludes to the burdensome slavery of the Israelites.81:1-7 All the worship we can render to the Lord is beneath his excellences, and our obligations to him, especially in our redemption from sin and wrath. What God had done on Israel's behalf, was kept in remembrance by public solemnities. To make a deliverance appear more gracious, more glorious, it is good to observe all that makes the trouble we are delivered from appear more grievous. We ought never to forget the base and ruinous drudgery to which Satan, our oppressor, brought us. But when, in distress of conscience, we are led to cry for deliverance, the Lord answers our prayers, and sets us at liberty. Convictions of sin, and trials by affliction, prove his regard to his people. If the Jews, on their solemn feast-days, were thus to call to mind their redemption out of Egypt, much more ought we, on the Christian sabbath, to call to mind a more glorious redemption, wrought out for us by our Lord Jesus Christ, from worse bondage.
Jump to Previous
Basket Baskets Burden Delivered Free Freed Hands Pots Relieved Removed Shoulder Shoulders Turned Weight
Jump to Next
Basket Baskets Burden Delivered Free Freed Hands Pots Relieved Removed Shoulder Shoulders Turned Weight
Links
Psalm 81:6 NIV
Psalm 81:6 NLT
Psalm 81:6 ESV
Psalm 81:6 NASB
Psalm 81:6 KJV

Psalm 81:6 Biblia Paralela
Psalm 81:6 Chinese Bible
Psalm 81:6 French Bible
Psalm 81:6 German Bible

Alphabetical: basket burden free freed from hands He his I of relieved removed says set shoulder shoulders the their were

OT Poetry: Psalm 81:6 I removed his shoulder from the burden (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 81:5
Top of Page
Top of Page