Verse (Click for Chapter) New International Version You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it. New Living Translation You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land. English Standard Version You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. Berean Standard Bible You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. King James Bible Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. New King James Version You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it. New American Standard Bible You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it. NASB 1995 You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it. NASB 1977 Thou didst remove a vine from Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it. Legacy Standard Bible You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and then You planted it. Amplified Bible You uprooted a vine (Israel) from Egypt; You drove out the [Canaanite] nations and planted the vine [in Canaan]. Christian Standard Bible You dug up a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it. Holman Christian Standard Bible You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it. American Standard Version Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it. Aramaic Bible in Plain English You brought out a vine from Egypt, you destroyed Gentiles and you planted it. Brenton Septuagint Translation Thou hast transplanted a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. Contemporary English Version We were like a grapevine you brought out of Egypt. You chased other nations away and planted us here. Douay-Rheims Bible Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast cut the Gentiles and planted it. English Revised Version Thou broughtest a vine out of Egypt: thou didst drive out the nations, and plantedst it. GOD'S WORD® Translation You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it. Good News Translation You brought a grapevine out of Egypt; you drove out other nations and planted it in their land. International Standard Version You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it. JPS Tanakh 1917 Thou didst pluck up a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it. Literal Standard Version You bring a vine out of Egypt, | You cast out nations, and plant it. Majority Standard Bible You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. New American Bible You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and planted it. NET Bible You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it. New Revised Standard Version You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. New Heart English Bible You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it. Webster's Bible Translation Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. World English Bible You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it. Young's Literal Translation A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it. Additional Translations ... Audio Bible Context Hear Us, O Shepherd of Israel…7Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved. 8You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. 9You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.… Cross References John 15:1 "I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Exodus 15:17 You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance--the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established. Joshua 13:6 All the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim--all the Sidonians--I Myself will drive out before the Israelites. Be sure to divide it by lot as an inheritance to Israel, as I have commanded you. 2 Chronicles 20:7 Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? Psalm 44:2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. Psalm 80:15 the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself. Treasury of Scripture You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it. a vine Isaiah 5:1-7 Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill: … Isaiah 27:2,3 In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine… Jeremiah 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? thou hast cast Psalm 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Psalm 78:55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. Jeremiah 18:9,10 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; … Jump to Previous Broughtest Cast Drive Driving Drove Egypt Heathen Nations Plant Planted Plantedst Plantest Planting Pluck Removed VineJump to Next Broughtest Cast Drive Driving Drove Egypt Heathen Nations Plant Planted Plantedst Plantest Planting Pluck Removed VinePsalm 80 1. The psalmist in his prayer complains of the miseries of the church8. God's former favors are turned into judgments 14. He prays for deliverance (8) Thou hast brought.--The verb is to be taken as a historic present, "Thou bringest." It is a verb used both of horticulture (Job 19:10) and, like the word "planted" in the next clause, of breaking up and removing a nomadic encampment, "pulling out the tent-pins, and driving them in.,, The vine (or vineyard), as an emblem of Israel, is so natural and apt that we do not wonder to find it repeated again and again in the Old Testament, and adopted in the New. Probably Isaiah 5:1-7 was the parent image, unless the Patriarchal benediction on Joseph (Genesis 49:22) suggested that song. Verses 8-19. - The poet, to excite God's compassion, proceeds to depict Israel as it was and as it is. He adopts the figure of a vine, perhaps suggested to him by the description of Joseph in the dying speech of Jacob (Genesis 49:22), and carries out his metaphor, in nine consecutive verses, with great beauty and consistency. Isaiah's description of Israel as a vineyard (Isaiah 5:1-7) is somewhat similar. Verse 8. - Thou hast brought a vine out of Egypt. The history of Israel as a nation begins with the Exodus. The nation was transplanted from Egypt into a soil better fitted for it by the loving hand of God, in order that it might have ample room to grow up and develop itself freely. God "brought it out of Egypt," not merely in the exercise of his ordinary providence over humanity, but by an active exertion of his Almighty power, and a long series of miraculous manifestations, without which the transfer could not have been effected. He then cast out the heathen, and planted it - drove out, that is, before Israel the seven nations of the Hivites, Hittites, Gergashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, and Jebusites, and, having driven them out, "planted" in his own people (see Psalm 44:2).Parallel Commentaries ... Hebrew You uprootedתַּסִּ֑יעַ (tas·sî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey a vine גֶּ֭פֶן (ge·p̄en) Noun - common singular Strong's 1612: A vine, the grape from Egypt; מִמִּצְרַ֣יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa You drove out תְּגָרֵ֥שׁ (tə·ḡā·rêš) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce the nations גּ֝וֹיִ֗ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and transplanted it. וַתִּטָּעֶֽהָ׃ (wat·tiṭ·ṭā·‘e·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5193: To strike in, fix, to plant Links Psalm 80:8 NIVPsalm 80:8 NLT Psalm 80:8 ESV Psalm 80:8 NASB Psalm 80:8 KJV Psalm 80:8 BibleApps.com Psalm 80:8 Biblia Paralela Psalm 80:8 Chinese Bible Psalm 80:8 French Bible Psalm 80:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 80:8 You brought a vine out of Egypt (Psalm Ps Psa.) |