New International Version (©2011) Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.New Living Translation (©2007) Rise up, O God, and judge the earth, for all the nations belong to you. English Standard Version (©2001) Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations! New American Standard Bible (©1995) Arise, O God, judge the earth! For it is You who possesses all the nations. King James Bible (Cambridge Ed.) Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. Holman Christian Standard Bible (©2009) Rise up, God, judge the earth, for all the nations belong to You. International Standard Version (©2012) Arise, God, to judge the earth, for all nations belong to you. NET Bible (©2006) Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Arise, oh God, and judge the Earth, because you will inherit all the nations! GOD'S WORD® Translation (©1995) Arise, O God! Judge the earth, because all the nations belong to you. King James 2000 Bible (©2003) Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations. American King James Version Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations. American Standard Version Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations. Douay-Rheims Bible Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations. Darby Bible Translation Arise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations. English Revised Version Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all the nations. Webster's Bible Translation Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations. World English Bible Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations. A song. A Psalm by Asaph. Young's Literal Translation Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations! |