Psalm 78:6
 Psalm 78:6 
New International Version (©2011)
so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.

New Living Translation (©2007)
so the next generation might know them--even the children not yet born--and they in turn will teach their own children.

English Standard Version (©2001)
that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children,

New American Standard Bible (©1995)
That the generation to come might know, even the children yet to be born, That they may arise and tell them to their children,

King James Bible (Cambridge Ed.)
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
so that a future generation-- children yet to be born--might know. They were to rise and tell their children

International Standard Version (©2012)
in order that the next generation— children yet to be born— will know them and in turn teach them to their children.

NET Bible (©2006)
so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That they should instruct another generation, the children who are born and remain, to tell their children

GOD'S WORD® Translation (©1995)
so that the next generation would know them. Children yet to be born [would learn them]. They will grow up and tell their children

King James 2000 Bible (©2003)
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:

American King James Version
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

American Standard Version
That the generation to come might know them , even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,

Douay-Rheims Bible
that another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children.

Darby Bible Translation
That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,

English Revised Version
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and tell them to their children:

Webster's Bible Translation
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:

World English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,

Young's Literal Translation
So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,

Gill's Exposition of the Entire Bible

That the generation to come might know them,.... Not only notionally, but spiritually and experimentally; which is the case, when human teachings are attended with the spirit of wisdom and revertion in the knowledge of divine truths; for the truths of the Gospel are unknown to men; the Gospel is hidden wisdom, the wisdom of God in a mystery; the Bible is a sealed book, the doctrines of it are riddles and dark sayings; the ministry of the word is the means of knowledge, which become effectual when attended with the Spirit and power of God:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

That the generation to come might know them ... - That people in future times might enjoy the benefit of them as their fathers had done, and that they should then send them forward to those who were to succeed them.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

A testimony in Jocob - This may signify the various ordinances, rites, and ceremonies prescribed by the law; and the word law may mean the moral law, or system of religious instruction, teaching them their duty to God, to their neighbor, and to themselves. These were commanded to the fathers - the patriarchs and primitive Hebrews, that they should make them known to their children, who should make them known to the generation that was to come, whose children should also be instructed that they might declare them to their children; to the end that their hope might be in God, that they might not forget his works, and might keep his commandments: that they might not be as their fathers, but have their heart right and their spirit steadfast with God, Psalm 78:6-8. Five generations appear to be mentioned above: 1. Fathers; 2. Their children; 3. The generation to come; 4. And their children; 5. And their children. They were never to lose sight of their history throughout all their generations. Some think the testimony here may mean the tabernacle.


Geneva Study Bible

That the {e} generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

(e) He shows how the children would be like their father's: that is, in maintaining God's pure religion.


Psalm 78:6 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


I will Open My Mouth in Parables
5For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: 6That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: 7That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: …

Exodus 12:26 And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'
Deuteronomy 4:9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
Deuteronomy 11:19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Psalm 22:31 They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it!
Psalm 71:18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
Psalm 102:18 Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD: