Psalm 102:18
 Psalm 102:18 
New International Version (©2011)
Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD:

New Living Translation (©2007)
Let this be recorded for future generations, so that a people not yet born will praise the LORD.

English Standard Version (©2001)
Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the LORD:

New American Standard Bible (©1995)
This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This will be written for a later generation, and a newly created people will praise the LORD:

International Standard Version (©2012)
Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.

NET Bible (©2006)
The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the LORD.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
This will be written for the following generation; the people to be created will glorify Lord Jehovah

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This will be written down for a future generation so that a people yet to be created may praise the LORD:

King James 2000 Bible (©2003)
This shall be written for the generation to come: and the people who shall be created shall praise the LORD.

American King James Version
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

American Standard Version
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Let these things be written unto another generation: and the people that shall be created shall praise the Lord:

Darby Bible Translation
This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:

English Revised Version
This shall be written for the generation to come: and a people which shall be created shall praise the LORD.

Webster's Bible Translation
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

World English Bible
This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.

Young's Literal Translation
This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

Matthew Henry's Concise Commentary

102:12-22 We are dying creatures, but God is an everlasting God, the protector of his church; we may be confident that it will not be neglected. When we consider our own vileness, our darkness and deadness, and the manifold defects in our prayers, we have cause to fear that they will not be received in heaven; but we are here assured of the contrary, for we have an Advocate with the Father, and are under grace, not under the law. Redemption is the subject of praise in the Christian church; and that great work is described by the temporal deliverance and restoration of Israel. Look down upon us, Lord Jesus; and bring us into the glorious liberty of thy children, that we may bless and praise thy name.


Pulpit Commentary

Verse 18. - This shall be written for the generation to come; or, let it be written; γραφήτω αὕτη, LXX. The mercy of God in restoring his people to their own land and city must be recorded in writing, as his past mercies have been (Exodus 17:14; Deuteronomy 31:19), for the edification of future generations. The record was made by Ezra and Nehemiah. And the people which shall be created shall praise the Lord. Restored Israel is spoken of as a new creation (comp. Psalm 22:31; Isaiah 43:7, 21). It was, indeed, a sort of resurrection from the dead (see Ezekiel 37:1-10). (For the "praise" immediately rendered, see Ezra 3:10, 11; Ezra 6:16-22; Nehemiah 12:27-43.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

This shall be written for the generation to come,.... This prayer, as the Targum paraphrases it, is a directory to saints in distressed circumstances; or that which was just now said, that the Lord will regard, and not despise the prayer of the destitute; this shall stand on record, for the encouragement of praying souls in all generations; or this whole prophecy, concerning the glory of the church in the latter day; this shall be written for the next generation, and so on until it is accomplished, to keep up the faith and expectation of the fulfilment of it:

and the people which shall be created: born at the time when all this shall be done; or who shall become new creatures; be created in Christ Jesus, and made new men;

these shall praise the Lord, when he shall arise and have mercy on Zion; when he shall favour and rebuild her, in answer to the prayers of his people; then their prayers will be turned into praise; then will those voices be heard among them, hallelujah, salvation, glory, honour, and power unto the Lord our God, Revelation 19:1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. people … created—(compare Ps 22:31), an organized body, as a Church.


Psalm 102:18 Parallel Commentaries

Psalm 102:18 NIV
Psalm 102:18 NLT
Psalm 102:18 ESV
Psalm 102:18 NASB
Psalm 102:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Do Not Hide Your Face from Me
17He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. 18This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD. 19For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; …

Romans 15:4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
1 Corinthians 10:11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.
Deuteronomy 31:19 "Now write down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them.
Psalm 22:30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
Psalm 22:31 They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it!
Psalm 48:13 consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
Psalm 78:6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
Isaiah 43:21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.