1 Corinthians 10:11
Parallel Verses
New International Version
These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.

New Living Translation
These things happened to them as examples for us. They were written down to warn us who live at the end of the age.

English Standard Version
Now these things happened to them as an example, but they were written down for our instruction, on whom the end of the ages has come.

Berean Study Bible
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Berean Literal Bible
Now these things happened to them as types and were written for our admonition, to whom the ends of the ages are arrived.

New American Standard Bible
Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.

King James Bible
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Holman Christian Standard Bible
Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come.

International Standard Version
These things happened to them to serve as an example, and they were written down as a warning for us in whom the culmination of the ages has been attained.

NET Bible
These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.

Aramaic Bible in Plain English
But all these things that occurred to them were for our example and it was written for our admonition, for their end of the world has come upon us.

GOD'S WORD® Translation
These things happened to make them an example for others. These things were written down as a warning for us who are living in the closing days of history.

New American Standard 1977
Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.

Jubilee Bible 2000
Now all these things happened unto them as types, and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.

King James 2000 Bible
Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.

American King James Version
Now all these things happened to them for ensamples: and they are written for our admonition, on whom the ends of the world are come.

American Standard Version
Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.

Douay-Rheims Bible
Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.

Darby Bible Translation
Now all these things happened to them [as] types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.

English Revised Version
Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.

Webster's Bible Translation
Now all these things happened to them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Weymouth New Testament
All this kept happening to them with a figurative meaning; but it was put on record by way of admonition to us upon whom the ends of the Ages have come.

World English Bible
Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.

Young's Literal Translation
And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,
Study Bible
Warnings from Israel's Past
10And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. 11Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. 12So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.…
Word Study

A primary particle; but, and, etc.

these things
Tauta (DPro-NNP)
This; he, she, it.

To happen, occur, meet. From sun and the base of basis; to walk together, i.e. Concur.

That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

[as] types
typikōs (Adv)
From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.

A primary particle; but, and, etc.

A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.

To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

A warning, admonition, counsel. From nous and a derivative of tithemi; calling attention to, i.e. mild rebuke or warning.

A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Who, which, what, that.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

(a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.

Commentary
Matthew Henry Commentary
10:6-14 Carnal desires gain strength by indulgence, therefore should be checked in their first rise. Let us fear the sins of Israel, if we would shun their plagues. And it is but just to fear, that such as tempt Christ, will be left by him in the power of the old serpent. Murmuring against God's disposals and commands, greatly provokes him. Nothing in Scripture is written in vain; and it is our wisdom and duty to learn from it. Others have fallen, and so may we. The Christian's security against sin is distrust of himself. God has not promised to keep us from falling, if we do not look to ourselves. To this word of caution, a word of comfort is added. Others have the like burdens, and the like temptations: what they bear up under, and break through, we may also. God is wise as well as faithful, and will make our burdens according to our strength. He knows what we can bear. He will make a way to escape; he will deliver either from the trial itself, or at least the mischief of it. We have full encouragement to flee from sin, and to be faithful to God. We cannot fall by temptation, if we cleave fast to him. Whether the world smiles or frowns, it is an enemy; but believers shall be strengthened to overcome it, with all its terrors and enticements. The fear of the Lord, put into their hearts, will be the great means of safety.
Cross References
Psalm 102:18
This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.

Ezekiel 5:15
'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

Matthew 13:39
and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

Matthew 13:40
As the weeds are collected and burned in the fire, so will it be at the end of the age.

Romans 4:23
Now the words "it was credited to him" were written not only for Abraham,

Romans 13:11
And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed.

Romans 13:12
The night is nearly over; the day has drawn near. So let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

1 Corinthians 10:6
These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.

Galatians 4:24
These things serve as illustrations, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children into slavery: This is Hagar.
Treasury of Scripture

Now all these things happened to them for ensamples: and they are written for our admonition, on whom the ends of the world are come.

ensamples. or, types. they.

1 Corinthians 9:10 Or said he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, …

Romans 15:4 For whatever things were written aforetime were written for our learning…

upon.

1 Corinthians 7:29 But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both …

Philippians 4:5 Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Hebrews 10:25,37 Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner …

1 John 2:18 Little children, it is the last time: and as you have heard that …

Jump to Previous
Admonition Ages End Ends Ensamples Example Examples Figurative Fulfillment Happening Instruction Kept Last Meaning Record Teaching Types Warning Warnings Way World Writing Written
Jump to Next
Admonition Ages End Ends Ensamples Example Examples Figurative Fulfillment Happening Instruction Kept Last Meaning Record Teaching Types Warning Warnings Way World Writing Written
Links
1 Corinthians 10:11 NIV
1 Corinthians 10:11 NLT
1 Corinthians 10:11 ESV
1 Corinthians 10:11 NASB
1 Corinthians 10:11 KJV

1 Corinthians 10:11 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:11 Chinese Bible
1 Corinthians 10:11 French Bible
1 Corinthians 10:11 German Bible

Alphabetical: ages an and as come down ends example examples for fulfillment happened has have instruction Now of on our the them These they things to upon us warnings were whom written

NT Letters: 1 Corinthians 10:11 Now all these things happened to them (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Corinthians 10:10
Top of Page
Top of Page