|New International Version (©2011)|
For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud and that they all passed through the sea.
New Living Translation (©2007)
I don't want you to forget, dear brothers and sisters, about our ancestors in the wilderness long ago. All of them were guided by a cloud that moved ahead of them, and all of them walked through the sea on dry ground.
English Standard Version (©2001)
For I want you to know, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,
New American Standard Bible (©1995)
For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
King James Bible (Cambridge Ed.)
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Now I want you to know, brothers, that our fathers were all under the cloud, all passed through the sea,
International Standard Version (©2012)
Now I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors who left Egypt were under the cloud. They all went through the sea,
NET Bible (©2006)
For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But I want you to know, my brethren, that all of our fathers were under a cloud and all of them passed through the sea.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I want you to know, brothers and sisters, that all our ancestors [who left Egypt] were under the cloud, and they all went through the sea.
King James 2000 Bible (©2003)
Moreover, brethren, I want not that you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
American King James Version
Moreover, brothers, I would not that you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
American Standard Version
For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
FOR I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea.
Darby Bible Translation
For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
English Revised Version
For I would not, brethren, have you ignorant, how that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Webster's Bible Translation
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Weymouth New Testament
For I would have you remember, brethren, how our forefathers were all of them sheltered by the cloud, and all got safely through the Red Sea.
World English Bible
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Young's Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
10:1-5 To dissuade the Corinthians from communion with idolaters, and security in any sinful course, the apostle sets before them the example of the Jewish nation of old. They were, by a miracle, led through the Red Sea, where the pursuing Egyptians were drowned. It was to them a typical baptism. The manna on which they fed was a type of Christ crucified, the Bread which came down from heaven, which whoso eateth shall live for ever. Christ is the Rock on which the Christian church is built; and of the streams that issue therefrom, all believers drink, and are refreshed. It typified the sacred influences of the Holy Spirit, as given to believers through Christ. But let none presume upon their great privileges, or profession of the truth; these will not secure heavenly happiness.
Verses 1-14. - Warnings against over confidence in relation to idolatry and other temptations. Verse 1. - Moreover; rather, for. He has just shown them, by his own example, the necessity for strenuous watchfulness and effort. In continuance of the same lesson, he teaches them historically that the possession of great privileges is no safeguard, and that the seductions, even of idolatry, must not be carelessly despised. Although the connection of the various paragraphs is not stated with logical precision, we see that they all bear on the one truth which he wants to inculcate, namely, that it is both wise and kind to limit our personal freedom out of sympathy with others. The reading "but" (δὲ, morever) is probably a correction of the true reading (γὰρ, for), due to the failure to understand the whole train of thought. I would not that ye should be ignorant. This is a favourite phrase of St. Paul's (1 Corinthians 12:1; 2 Corinthians 1:8; Romans 1:13; Romans 11:25; 1 Thessalonians 4:13). The ignorance to which he refers is not ignorance of the facts, but of the meaning of the facts. All our fathers. He repeats the "all" five times, because he wishes to show that, though "all" partook of spiritual blessings, most (ver. 5) fell in spite of them. He says, "our fathers," not only because he was himself a Jew, but also because the patriarchs and the Israelites were spiritually the fathers of the Christian Church. Were under the cloud. The compressed Greek phrase implies that they went under it, and remained under its shadow. The "cloud" is the "pillar of cloud" (Exodus 13:21), of which David says, "He spread a cloud for a covering" (Psalm 105:39). The Book of Wisdom (10:17) calls it "a cover unto them by day," and (19:7) "a cloud shadowing the camp." All passed through the sea (Exodus 14:22).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant,.... The apostle having suggested his own fears and jealousies, lest, notwithstanding all his gifts and grace, he should be left to do anything that might be a means of laying him aside, and rendering him useless in his ministerial work; and which he hints for the use of these Corinthians, who boasted of their knowledge, and made an imprudent use of their Christian liberty, to the hurt of weak minds; he proceeds to lay before them the case of the Jewish fathers, who, notwithstanding the many favours and privileges they were blessed with, yet falling into lust, fornication, intemperance, and idolatry, their carcasses fell in the wilderness, and entered not into the land of rest; wherefore the apostle would not have them be ignorant, or unmindful, or take no notice of these things, since they were for ensamples to them, and written for their admonition, and were warnings to them to take care lest they should also fall: particularly the apostle's view is to dissuade from the eating of things offered to idols, though a thing indifferent, and from their imprudent use of their Christian liberty with respect unto it; since it was not only doing an injury to weak believers, but it likewise exposed themselves to danger, who, by using such freedom as to sit in an idol's temple, and there publicly eat, might be drawn into idolatry itself; nor should they depend upon their knowledge, and gifts, and attainments, since it is clear, from these instances, that the highest external privileges, favours, and enjoyments, cannot secure men from falling: for which purpose it was proper to call to mind,
how that all our fathers were under the cloud; which was a symbol of the divine presence with the Israelites, as it was on Mount Sinai, and in the tabernacle and temple; was a protection of them, being in the daytime as a pillar of cloud to screen them from the scorching heat of the sun, and in the night time as a pillar of fire to preserve them from beasts of prey, as well as in both to guide and direct them in the way; and was a type of Christ, who is a covert from the heat, as well as the wind and storm; a protection of his people from the vindictive justice and wrath of God, and from the rage and fury of men and devils. This also might express the state and condition of the former dispensation, which was dark and obscure in comparison of the present one, in which saints, with open face, behold the glory of the Lord; and likewise the state of the people of God in this world, even under the present dispensation, who, in comparison of the heavenly glory, and the beatific vision the saints enjoy there see but through a glass darkly. This cloud, which is sometimes represented as a pillar, was not an erect solid body, which was at some distance before the Israelites, and merely as a guide, but was all around them; it was before them, and behind them, and on each side, and was over them; see Numbers 14:14 so that the apostle rightly says they were under it. And to distant beholders in the daytime it looked like a pillar of cloud; and in the nighttime, the sun being down, it looked like a pillar of fire; for one and the same thing is meant by both and so the Jews say (z), that
"the pillar of cloud, encompassed the camp of Israel, as a wall encompasses a city, nor could the enemy come at them.''
Hence those allusions to it in Isaiah 4:5. The Jews indeed speak of several clouds of glory; nor are they agreed about the number of them:
"when the people of Israel were travelling in the wilderness, they say (a), they had clouds of glory, "that surrounded them", four at the four winds of the world, that the evil eye might not rule over them, "and one above them", that the heat and sun, as also the hail and rain, might not have power over them; and one below them, which carried them as a nurse carrieth her sucking child in her bosom; and another ran before them at the distance of three days' journey, to level the mountains, and elevate the plains, and it slew all the fiery serpents and scorpions in the wilderness.''
And elsewhere (b) it is said,
"how many were the clouds of glory, "that encompassed Israel" in the wilderness? R. Hoshea and R. Josiah are divided. R. Josiah says five, four at the four winds, and one went before them. R. Hoshea says seven, four at the four winds of the heavens, and one "above them", and one below them, and one ran before them;''
to which he ascribes the above effects: but the Scripture speaks but of one cloud, which departed at the death of Moses:
and all passed through the sea; the Red sea, in a very miraculous manner; Moses by a divine order lift up his rod, and stretched out his hand over it, and the Lord by a strong east wind caused it to go back, and made it dry land; the waters were divided, and rose up as a wall, on the right hand, and on the left, so that the children of Israel passed through it on dry ground, and all came safe to shore, and not one perished; and yet but two of these entered into the land of Canaan. Origen (c) says,
"he had heard it as a tradition from the ancients, that in the passage through the sea, to every tribe of Israel were made separate divisions of water, and that every tribe had its own way open in the sea.''
And indeed this is a tradition of the Jews, whom he means by the ancients, or at least such who had received it from them; by which it appears to be a very ancient one.
"R. Eliezer says (d), that in the day in which the waters flowed, and were congealed together, there were twelve paths made, according to the twelve tribes, and the waters became a wall.''
The same is related, by others (e): Mahomet has it in his Alcoran (f), in which he was assisted by a Jew, and from whom he doubtless had it. He observes, it was said to Moses,
"smite the sea with thy rod, and when he had smitten it, it became divided into twelve parts, between which were as many paths, and every part was like a vast mountain.''
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
1Co 10:1-33. Danger of Fellowship with Idolatry Illustrated in the History of Israel: Such Fellowship Incompatible with Fellowship in the Lord's Supper. Even Lawful Things Are to Be Forborne, so as Not to Hurt Weak Brethren.
1. Moreover—The oldest manuscripts read "for." Thus the connection with the foregoing chapter is expressed. Ye need to exercise self-denying watchfulness notwithstanding all your privileges, lest ye be castaways. For the Israelites with all their privileges were most of them castaways through want of it.
ignorant—with all your boasted "knowledge."
our fathers—The Jewish Church stands in the relation of parent to the Christian Church.
all—Arrange as the Greek, "Our fathers were all under the cloud"; giving the "all" its proper emphasis. Not so much as one of so great a multitude was detained by force or disease (Ps 105:37) [Bengel]. Five times the "all" is repeated, in the enumeration of the five favors which God bestowed on Israel (1Co 10:1-4). Five times, correspondingly, they sinned (1Co 10:6-10). In contrast to the "all" stands "many (rather, 'the most') of them" (1Co 10:5). All of them had great privileges, yet most of them were castaways through lust. Beware you, having greater privileges, of sharing the same doom through a similar sin. Continuing the reasoning (1Co 9:24), "They which run in a race, run all, but one receiveth the prize."
under the cloud—were continually under the defense of the pillar of cloud, the symbol of the divine presence (Ex 13:21, 22; Ps 105:39; compare Isa 4:5).
passed through the sea—by God's miraculous interposition for them (Ex 14:29).
1 Corinthians 10:1 Parallel Commentaries
1 Corinthians 10:1 NIV
1 Corinthians 10:1 NLT
1 Corinthians 10:1 ESV
1 Corinthians 10:1 NASB
1 Corinthians 10:1 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible