New International Version (©2011) But the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.New Living Translation (©2007) But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground, as the water stood up like a wall on both sides. English Standard Version (©2001) But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left. New American Standard Bible (©1995) But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left. King James Bible (Cambridge Ed.) But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. Holman Christian Standard Bible (©2009) But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left. International Standard Version (©2012) But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left. NET Bible (©2006) But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left. GOD'S WORD® Translation (©1995) Meanwhile, the Israelites had gone through the sea on dry ground while the water stood like a wall on their right and on their left. King James 2000 Bible (©2003) But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. American King James Version But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left. American Standard Version But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. Douay-Rheims Bible But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left: Darby Bible Translation And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. English Revised Version But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. Webster's Bible Translation But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left. World English Bible But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left. Young's Literal Translation And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left; |