Exodus 15:8
 Exodus 15:8 
New International Version (©2011)
By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood up like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.

New Living Translation (©2007)
At the blast of your breath, the waters piled up! The surging waters stood straight like a wall; in the heart of the sea the deep waters became hard.

English Standard Version (©2001)
At the blast of your nostrils the waters piled up; the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.

New American Standard Bible (©1995)
"At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The waters heaped up at the blast of Your nostrils; the currents stood firm like a dam. The watery depths congealed in the heart of the sea.

International Standard Version (©2012)
By the breath of your nostrils the waters were piled up, the flowing waters stood up like a hill, the deep waters congealed in the heart of the sea.

NET Bible (©2006)
By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With a blast from your nostrils, the water piled up. The waves stood up like a dam. The deep water thickened in the middle of the sea.

King James 2000 Bible (©2003)
And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

American King James Version
And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

American Standard Version
And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

Douay-Rheims Bible
And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depth were gathered together in the midst of the sea.

Darby Bible Translation
And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.

English Revised Version
And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as an heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

Webster's Bible Translation
And with the blast of thy nostrils the waters were collected, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

World English Bible
With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

Young's Literal Translation
And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-21 This song is the most ancient we know of. It is a holy song, to the honour of God, to exalt his name, and celebrate his praise, and his only, not in the least to magnify any man. Holiness to the Lord is in every part of it. It may be considered as typical, and prophetical of the final destruction of the enemies of the church. Happy the people whose God is the Lord. They have work to do, temptations to grapple with, and afflictions to bear, and are weak in themselves; but his grace is their strength. They are often in sorrow, but in him they have comfort; he is their song. Sin, and death, and hell threaten them, but he is, and will be their salvation. The Lord is a God of almighty power, and woe to those that strive with their Maker! He is a God of matchless perfection; he is glorious in holiness; his holiness is his glory. His holiness appears in the hatred of sin, and his wrath against obstinate sinners. It appears in the deliverance of Israel, and his faithfulness to his own promise. He is fearful in praises; that which is matter of praise to the servants of God, is very dreadful to his enemies. He is doing wonders, things out of the common course of nature; wondrous to those in whose favour they are wrought, who are so unworthy, that they had no reason to expect them. There were wonders of power and wonders of grace; in both, God was to be humbly adored.


Pulpit Commentary

Verse 8. - With the blast of thy nostril the waters were gathered together. Poetically, Moses describes the east wind which God set in motion as "the blast" or "breath of his nostrils." By means of it, he says, the waters were "gathered together," or "piled up;" then, growing bolder in his imagery, he represents the floods as "standing in a heap" on either side, and the depths as "congealed. No doubt, if these terms are meant to be taken literally, the miracle must have been one in which "the sea" (as Kalisch says) "giving up its nature, formed with its waves a firm wall, and instead of streaming like a fluid, congealed into a hard substance." But the question is, are we justified in taking literally the strong expressions of a highly wrought poetical description?


Gill's Exposition of the Entire Bible

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together,.... From the bottom of the sea, and divided and laid on heaps; and this by a strong east wind, called the blast of the nostrils of the Lord, because as easily brought by him as a man's breath or wind is drawn through his nostrils; and thus Christ with the breath of his mouth, and the brightness of his coming, will destroy antichrist, 2 Thessalonians 2:8.

the floods stood upright as an heap; though a fluid body, yet by the power of Christ were raised up and continued upright, firm and consistent; as things dry and solid may be laid and heaped up on one another, and remain firm and stable; and so did the waters of the sea, they stood like a wall, and were as firm as a rock; while the Israelites passed between them, they stood upright, and lift up their hands, as if they blessed them; or blessed God for the deliverance of them, or in admiration of it; see Exodus 14:22,


Exodus 15:8 Parallel Commentaries

Exodus 15:8 NIV
Exodus 15:8 NLT
Exodus 15:8 ESV
Exodus 15:8 NASB
Exodus 15:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses' Song of Deliverance
7And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble. 8And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea. 9The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied on them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. …

Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided,
Exodus 14:22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.
Exodus 14:29 But the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.
Joshua 3:13 And as soon as the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap."
2 Samuel 22:16 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
Job 4:9 At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.
Psalm 33:7 He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.
Psalm 78:13 He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.
Habakkuk 3:15 You trampled the sea with your horses, churning the great waters.