New International Version (©2011) Saul's lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions.New Living Translation (©2007) Saul's lookouts in Gibeah of Benjamin saw a strange sight--the vast army of Philistines began to melt away in every direction. English Standard Version (©2001) And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude was dispersing here and there. New American Standard Bible (©1995) Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there. King James Bible (Cambridge Ed.) And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. Holman Christian Standard Bible (©2009) When Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction. International Standard Version (©2012) Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that. NET Bible (©2006) Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another. GOD'S WORD® Translation (©1995) Saul's watchmen at Gibeah in Benjamin could see the crowd [in the Philistine camp] dispersing in all directions. King James 2000 Bible (©2003) And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there. American King James Version And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. American Standard Version And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither. Douay-Rheims Bible And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked, and behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that. Darby Bible Translation And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another. English Revised Version And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither. Webster's Bible Translation And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. World English Bible The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there. Young's Literal Translation And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down. |