1 Samuel 14:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Saul said to the men who were with him, "Muster the forces and see who has left us." When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.

New Living Translation
"Call the roll and find out who's missing," Saul ordered. And when they checked, they found that Jonathan and his armor bearer were gone.

English Standard Version
Then Saul said to the people who were with him, “Count and see who has gone from us.” And when they had counted, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there.

New American Standard Bible
Saul said to the people who were with him, "Number now and see who has gone from us." And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.

King James Bible
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.

Holman Christian Standard Bible
So Saul said to the troops with him, "Call the roll and determine who has left us." They called the roll and saw that Jonathan and his armor-bearer were gone.

International Standard Version
Saul told the people who were with him, "Do a roll call and see who has left us." They did a roll call, and Jonathan and his armor bearer were not there.

NET Bible
So Saul said to the army that was with him, "Muster the troops and see who is no longer with us." When they mustered the troops, Jonathan and his armor bearer were not there.

New Heart English Bible
Then Saul said to the people who were with him, "Count now, and see who is missing from us." When they had counted, look, Jonathan and his armor bearer were not there.

GOD'S WORD® Translation
"Look around," Saul told the troops who were with him, "and see who has left [our camp]." They looked and found that Jonathan and his armorbearer were not there.

JPS Tanakh 1917
Then said Saul unto the people that were with him: 'Number now, and see who is gone from us.' And when they had numbered, behold, Jonathan and his armour-bearer were not there.

New American Standard 1977
And Saul said to the people who were with him, “Number now and see who has gone from us.” And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.

Jubilee Bible 2000
Then Saul said unto the people that were with him, Number now and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.

King James 2000 Bible
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.

American King James Version
Then said Saul to the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.

American Standard Version
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.

Douay-Rheims Bible
And Saul said to the people that were with him: Look, and see who is gone from us. And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there.

Darby Bible Translation
Then said Saul to the people that were with him, Muster now, and see who is gone from us. And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there.

English Revised Version
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.

Webster's Bible Translation
Then said Saul to the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there.

World English Bible
Then Saul said to the people who were with him, "Count now, and see who is missing from us." When they had counted, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.

Young's Literal Translation
And Saul saith to the people who are with him, 'Inspect, I pray you, and see; who hath gone from us?' and they inspect, and lo, Jonathan and the bearer of his weapons are not.
Study Bible
Israel Defeats the Philistines
16Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there. 17Saul said to the people who were with him, "Number now and see who has gone from us." And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there. 18Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was at that time with the sons of Israel.…
Cross References
Judges 9:54
Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died.

1 Samuel 14:16
Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

1 Samuel 14:18
Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was at that time with the sons of Israel.
Treasury of Scripture

Then said Saul to the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.

(17) Then said Saul . . .--When this panic which was taking place in the Philistine army was reported to King Saul, he naturally inquired as to what had caused it, knowing that he, as general-in-chief, had given no directions to any of his men to attack the enemy. In the little Israelitish force, when the roll was called, it was soon discovered who was missing.

Verses 17, 18. - Number now. On hearing from the watchmen that fighting was seen on the other side of the ravine, Saul commands the roll to be called, that he may learn who has made the attack, and finds only his son and the armour bearer missing. Uncertain what their absence might mean, he said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. The Syriac, Vulgate, and Chaldee support this reading, but the Septuagint has ephod, and there can be no doubt that this is the right reading; for the verb rendered. Bring hither is never used of the ark, but only of the ephod; nor was the ark used for making inquiry of God, but the ephod with the breastplate inserted in it. The rest of the verse is a gloss added by some scribe struck at this strange mention of the ark, which we know was still at Kirjath-jearim. It is itself corrupt and ungrammatical, being, "For the ark of God was in that day and the children of Israel." Still both the reading ark and the gloss are very ancient, being found in the versions, except the Septuagint, as above. Then said Saul unto the people that were with him,.... To some of the officers, particularly the muster master:

number now, and see who is gone from us: for he concluded that this agitation and confusion in the host of the Philistines were occasioned by an enterprise of some of his men, who by some stratagem or another had thrown them into this disorder:

and when they had numbered: which was soon done, being but six hundred men in all:

behold, Jonathan and his armourbearer were not there; from whence it might be inferred, that this commotion the Philistines were in was occasioned by an onset of theirs on the outer guards or sentinels of their garrison or army, which had alarmed them. 17-19. Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us—The idea occurred to him that it might be some daring adventurer belonging to his own little troop, and it would be easy to discover him.14:16-23 The Philistines were, by the power of God, set against one another. The more evident it was that God did all, the more reason Saul had to inquire whether God would give him leave to do any thing. But he was in such haste to fight a fallen enemy, that he would not stay to end his devotions, nor hear what answer God would give him. He that believeth, will not make such haste, nor reckon any business so urgent, as not to allow time to take God with him.
Jump to Previous
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Inspect Jonathan Muster Numbered Saul Servant Weapons
Jump to Next
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Inspect Jonathan Muster Numbered Saul Servant Weapons
Links
1 Samuel 14:17 NIV
1 Samuel 14:17 NLT
1 Samuel 14:17 ESV
1 Samuel 14:17 NASB
1 Samuel 14:17 KJV

1 Samuel 14:17 Biblia Paralela
1 Samuel 14:17 Chinese Bible
1 Samuel 14:17 French Bible
1 Samuel 14:17 German Bible

Alphabetical: and armor armor-bearer bearer behold did forces from gone had has him his it Jonathan left men Muster not now Number numbered people said Saul see the Then there they to us was were When who with

OT History: 1 Samuel 14:17 Then said Saul to the people who (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:16
Top of Page
Top of Page