1 Samuel 14:41
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, "Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, respond with Thummim." Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.

New Living Translation
Then Saul prayed, "O LORD, God of Israel, please show us who is guilty and who is innocent." Then they cast sacred lots, and Jonathan and Saul were chosen as the guilty ones, and the people were declared innocent.

English Standard Version
Therefore Saul said, “O LORD God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O LORD, God of Israel, give Urim. But if this guilt is in your people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.

New American Standard Bible
Therefore, Saul said to the LORD, the God of Israel, "Give a perfect lot." And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.

King James Bible
Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

Christian Standard Bible
So Saul said to the LORD, "God of Israel, why have you not answered your servant today? If the unrighteousness is in me or in my son Jonathan, LORD God of Israel, give Urim; but if the fault is in your people Israel, give Thummim." Jonathan and Saul were selected, and the troops were cleared of the charge.

Contemporary English Version
Then Saul prayed, "Our LORD, God of Israel, why haven't you answered me today? Please show us who sinned. Was it my son Jonathan and I, or was it your people Israel?" The answer came back that Jonathan or Saul had sinned, not the army.

Good News Translation
Saul said to the LORD, the God of Israel, "LORD, why have you not answered me today? LORD, God of Israel, answer me by the sacred stones. If the guilt is Jonathan's or mine, answer by the Urim; but if it belongs to your people Israel, answer by the Thummim." The answer indicated Jonathan and Saul; and the people were cleared.

Holman Christian Standard Bible
So Saul said to the LORD, "God of Israel, give us the right decision." Jonathan and Saul were selected, and the troops were cleared of the charge.

International Standard Version
Then Saul told the LORD God of Israel, "Judge us properly." Jonathan and Saul were selected, but the army was cleared.

NET Bible
Then Saul said, "O LORD God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O LORD God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim." Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated.

New Heart English Bible
Therefore Saul said, "LORD, God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this sin is mine or in Jonathan my son, LORD, God of Israel, give Urim. But if this sin is in your people Israel, give Thummim." And Jonathan and Saul were chosen, but the people were cleared.

GOD'S WORD® Translation
Then Saul said to the LORD, "O God of Israel, why didn't you answer me today? If this sin is mine or my son Jonathan's, LORD God of Israel, [let the priest] draw Urim. But if it is in your people Israel, [let him] draw Thummim." Jonathan and Saul were chosen, and the people were freed [from guilt].

JPS Tanakh 1917
Therefore Saul said unto the LORD, the God of Israel: 'Declare the right.' And Jonathan and Saul were taken by lot; but the people escaped.

New American Standard 1977
Therefore, Saul said to the LORD, the God of Israel, “Give a perfect lot.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.

Jubilee Bible 2000
Therefore, Saul said unto the LORD God of Israel, Show who is without blemish. And Saul and Jonathan were taken, but the people went out free.

King James 2000 Bible
Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

American King James Version
Therefore Saul said to the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

American Standard Version
Therefore Saul said unto Jehovah, the God of Israel, Show the right. And Jonathan and Saul were taken by lot ; but the people escaped.

Douay-Rheims Bible
And Saul said to the Lord: O Lord God of Israel, give a sign, by which we may know, what the meaning is, that thou answerest not thy servant to day. If this iniquity be in me, or in my son Jonathan, give a proof: or if this iniquity be in thy people, give holiness. And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.

Darby Bible Translation
And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.

English Revised Version
Therefore Saul said unto the LORD, the God of Israel, Shew the right. And Jonathan and Saul were taken by lot: but the people escaped.

Webster's Bible Translation
Therefore Saul said to the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

World English Bible
Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, "Show the right." Jonathan and Saul were chosen; but the people escaped.

Young's Literal Translation
And Saul saith unto Jehovah, God of Israel, 'Give perfection;' and Jonathan and Saul are captured, and the people went out.
Study Bible
The People Save Jonathan
40Then he said to all Israel, "You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you." 41Therefore, Saul said to the LORD, the God of Israel, "Give a perfect lot." And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped. 42Saul said, "Cast lots between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.…
Cross References
Acts 1:24
And they prayed, "Lord, You know everyone's heart. Show us which of these two You have chosen

Acts 1:26
Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.

1 Samuel 14:40
Then he said to all Israel, "You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."

1 Samuel 14:42
Saul said, "Cast lots between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.

Jonah 1:7
Each man said to his mate, "Come, let us cast lots so we may learn on whose account this calamity has struck us." So they cast lots and the lot fell on Jonah.
Treasury of Scripture

Therefore Saul said to the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

Therefore Both the Septuagint and Vulgate add much to this verse: `And Saul said [to the Lord God of Israel Vulgate] [give a sign Vulgate] Why is it that thou has not answered thy servant today? If the iniquity be in me, or in my son Jonathan, [O Lord God of Israel, LXX.] make it manifest; and if thou say thus, give to thy people Israel, give mercy,' etc. [but Vulgate Or, if this iniquity be in thy people, give sanctification,' etc.]

give a perfect lot. or, Shew the innocent

Proverbs 16:33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

Acts 1:24 And they prayed, and said, You, Lord, which know the hearts of all …

And Saul

1 Samuel 10:20,21 And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, …

Joshua 7:16-18 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their …

Jonah 1:7 And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, …

escaped. [heb] went forth

(41) Give a perfect lot.--The rendering in the margin, "show the innocent," is a better and more accurate rendering of the Hebrew. "Give a perfect lot" is the translation given by Rabbi D. Kimchi. Dean Payne Smith observes that "there are few mistakes of the English Version which have not some good authority for them, as King James' translators were singularly well versed in Jewish literature, while they seem strangely to have neglected the still higher authority of the ancient versions."

In the forty-first and in the following verse the LXX. version is lengthened out with a long paraphrase, which, however, contains no fact of additional interest.

Therefore Saul said to the Lord God of Israel,.... After the division was made between him and his son on one side, and the people of Israel on the other, and everything was ready for the drawing of the lot; Saul put up to God the following petition, as knowing that though the lot is cast into the lap, the disposing of it is of the Lord:

give a perfect lot; or man, let it fall upon the guilty person, and let the innocent go free; the Targum is,"cause it to come in truth;''

let truth and righteousness take place; let the right man be found out, and taken; the petition seems to be too arrogant and presumptuous, and insinuates as if the Lord did not always dispose the lot aright:

and Saul and Jonathan were taken; the lot being cast, it fell upon them:

but the people escaped; from the lot, and appeared to be innocent, clear of any blame; so that it was not the sin they had been guilty of, in eating flesh with the blood, which was the cause that no answer was returned. 14:36-46 If God turns away our prayer, we have reason to suspect it is for some sin harboured in our hearts, which we should find out, that we may put it away, and put it to death. We should always first suspect and examine ourselves; but an unhumbled heart suspects every other person, and looks every where but at home for the sinful cause of calamity. Jonathan was discovered to be the offender. Those most indulgent to their own sins are most severe upon others; those who most disregard God's authority, are most impatient when their own commands are slighted. Such as cast abroad curses, endanger themselves and their families. What do we observe in the whole of Saul's behaviour on this occasion, but an impetuous, proud, malignant, impious disposition? And do we not in every instance perceive that man, left to himself, betrays the depravity of his nature, and is enslaved to the basest tempers.
Jump to Previous
Captured Declare Escaped Israel Jonathan Lot Marked Perfect Perfection Prayed Right Saul Servant Show Testimony Thummim Today Urim
Jump to Next
Captured Declare Escaped Israel Jonathan Lot Marked Perfect Perfection Prayed Right Saul Servant Show Testimony Thummim Today Urim
Links
1 Samuel 14:41 NIV
1 Samuel 14:41 NLT
1 Samuel 14:41 ESV
1 Samuel 14:41 NASB
1 Samuel 14:41 KJV

1 Samuel 14:41 Biblia Paralela
1 Samuel 14:41 Chinese Bible
1 Samuel 14:41 French Bible
1 Samuel 14:41 German Bible

Alphabetical: a And answer but by cleared escaped Give God Israel Jonathan LORD lot me men of people perfect prayed right said Saul taken the Then Therefore to were

OT History: 1 Samuel 14:41 Therefore Saul said to Yahweh the God (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:40
Top of Page
Top of Page