1 Chronicles 26:13
 1 Chronicles 26:13 
New International Version (©2011)
Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.

New Living Translation (©2007)
They were assigned by families for guard duty at the various gates, without regard to age or training, for it was all decided by means of sacred lots.

English Standard Version (©2001)
And they cast lots by fathers’ houses, small and great alike, for their gates.

New American Standard Bible (©1995)
They cast lots, the small and the great alike, according to their fathers' households, for every gate.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They cast lots for each gate according to their ancestral houses, young and old alike.

International Standard Version (©2012)
assigned by lottery according to their ancestral households, whether large or small alike, for their gate assignments.

NET Bible (©2006)
They cast lots, both young and old, according to their families, to determine which gate they would be responsible for.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They drew lots by families, youngest and oldest alike, for every gate.

King James 2000 Bible (©2003)
And they cast lots, the small as well as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

American King James Version
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

American Standard Version
And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers houses, for every gate.

Douay-Rheims Bible
And they cast lots equally, both little and great, by their families for every one of the gates.

Darby Bible Translation
And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

English Revised Version
And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Webster's Bible Translation
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

World English Bible
They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Young's Literal Translation
and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate.

Matthew Henry's Concise Commentary

26:1-32 The offices of the Levites. - The porters and treasurers of the temple, had occasion for strength and valour to oppose those who wrongly attempted to enter the sanctuary, and to guard the sacred treasures. Much was expended daily upon the altar; flour, wine, oil, salt, fuel, beside the lamps; quantities of these were kept beforehand, besides the sacred vestments and utensils. These were the treasures of the house of God. These treasures typified the plenty there is in our heavenly Father's house, enough and to spare. From those sacred treasuries, the unsearchable riches of Christ, all our wants are supplied; and receiving from his fulness, we must give him the glory, and endeavour to dispose of our abilities and substance according to his will. We have an account of those employed as officers and judges. The magistracy is an ordinance of God for the good of the church, as truly as the ministry, and must not be neglected. None of the Levites who were employed in the service of the sanctuary, none of the singers or porters, were concerned in this outward business; one duty was enough to engage the whole man. Wisdom, courage, strength of faith, holy affections, and constancy of mind in doing our duty, are requisite or useful for every station.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they cast lots,.... To determine at which gate each should stand, who at this gate, and who at the other, &c.

as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate; meaning, not little ones and grown persons in a family, but the smaller and poorer families, and the larger and richer ones, had their places assigned them at the several gates, as the lot directed; they did not go according to the dignity and precedence of their families, but according to lot.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

1Ch 26:13-19. The Gates Assigned by Lot.

13. they cast lots—Their departments of duty, such as the gates they should attend to, were allotted in the same manner as those of the other Levitical bodies, and the names of the chiefs or captains are given, with the respective gates assigned them.


1 Chronicles 26:13 Parallel Commentaries

1 Chronicles 26:13 NIV
1 Chronicles 26:13 NLT
1 Chronicles 26:13 ESV
1 Chronicles 26:13 NASB
1 Chronicles 26:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Divisions of the Gatekeepers
12Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD. 13And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. 14And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward. …

1 Chronicles 24:5 They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
1 Chronicles 24:31 They also cast lots, just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.
1 Chronicles 25:8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.
1 Chronicles 26:12 These divisions of the gatekeepers, through their leaders, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had.
1 Chronicles 26:14 The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.