Exodus 19:13
Parallel Verses
New International Version
They are to be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.' Only when the ram's horn sounds a long blast may they approach the mountain."

New Living Translation
No hand may touch the person or animal that crosses the boundary; instead, stone them or shoot them with arrows. They must be put to death.' However, when the ram's horn sounds a long blast, then the people may go up on the mountain."

English Standard Version
No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”

New American Standard Bible
'No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, he shall not live.' When the ram's horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain."

King James Bible
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Holman Christian Standard Bible
No hand may touch him; instead he will be stoned or shot with arrows. No animal or man will live. When the ram's horn sounds a long blast, they may go up the mountain."

International Standard Version
No hand is to touch that person, but he is certainly to be stoned or shot; whether animal or person, he is not to live.' They are to approach the mountain only when the ram's horn sounds a long blast."

NET Bible
No hand will touch him--but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.' When the ram's horn sounds a long blast they may go up on the mountain."

GOD'S WORD® Translation
No one should touch them. They must be stoned or shot with arrows. No matter whether it's an animal or a person, it must not live. The people may go up the mountain [only] when the ram's horn sounds a long blast."

Jubilee Bible 2000
Not a hand shall touch it, but that he shall surely be stoned or shot through; whether it be beast or man, it shall not live. When the jubilee sounds long, they shall come up to the mount.

King James 2000 Bible
There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

American King James Version
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

American Standard Version
no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, he shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Douay-Rheims Bible
No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.

Darby Bible Translation
not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.

English Revised Version
no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Webster's Bible Translation
There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot through: whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

World English Bible
No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."

Young's Literal Translation
a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

19:9-15 The solemn manner in which the law was delivered, was to impress the people with a right sense of the Divine majesty. Also to convince them of their own guilt, and to show that they could not stand in judgment before God by their own obedience. In the law, the sinner discovers what he ought to be, what he is, and what he wants. There he learns the nature, necessity, and glory of redemption, and of being made holy. Having been taught to flee to Christ, and to love him, the law is the rule of his obedience and faith.

Pulpit Commentary

Verse 13. - There shall not an hand touch it. Rather, "there shall not an hand touch him." The transgressor shall not be seized and apprehended, for that would involve the repetition of the offence by his arrester, who must overpass the "bounds" set by Moses, in order to make the arrest. Instead of seizing him, they were to kill him with stones or arrows from within the "bounds," and the same was to be done, if any stray beast approached the mountain. When the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount. By translating the same Hebrew phrase differently here and in verse 12, the A. V. avoids the difficulty which most commentators see in this passage. According to the apparent construction, the people are first told that they may, on no account, ascend the mountain (ver. ,12), and then that they may do so, so soon as the trumpet sounds long (ver. 13). But they do not ascend at that time (ver. 19), nor are they allowed to do so - on the contrary, Moses is charged anew to prevent it (ver. 21-25); nor indeed do the people ever ascend, but only Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy eiders (Exodus 24:1, 2). What, then, is the permission here given? When we scrutinise the passage closely, we observe that the pronoun "they" is in the Hebrew, emphatic, and, therefore, unlikely to refer to "the people" of ver. 12. To whom then does it refer? Not, certainly, to "the Elders" of ver. 7, which would be too remote an antecedent, but to those chosen persons who are in the writer's mind, whom God was about to allow to ascend. Even these were not allowed to go up until summoned by the prolonged blast of the trumpet.

Gill's Exposition of the Entire Bible

There shall not a hand touch it,.... The mountain or the border of it, which is repeated that it might be taken notice of; and to show that it would be resented if they were to stretch out their hand and only lightly touch it, much more should they set their feet upon it and attempt to ascend it: or rather, "shall not touch him" (o); that is, the man that shall touch the mountain; he shall be so detestable and abominable, whoever touches it or breaks through the bounds of it, and attempts to ascend it, that no man shall follow him to lay hold on him, in order to bring him back to justice, but shall dispatch him at once in one or other of the ways directed to:

but he shall surely be stoned, or shot through; if near at hand, all about him shall rise upon him, and take up stones and stone him; but if he is got at a distance, then they were to shoot arrows at him; and in this way Aben Ezra interprets it; the words, says he, refer to the man that toucheth the mount, who is not to be followed and apprehended, but those that see him, and are near, abiding in the place where they are, are to stone him immediately, and if afar off they are to throw darts at him: though the Targum of Jonathan seems to understand it, as if punishment would be immediately inflicted upon such a person, not by the hands of men, but by the hand of God; for it says, such an one shall be stoned with hailstones, and fiery darts shall be spread upon him; or, as the Jerusalem Targum, shall be shot at him:

whether it be beast, or man, it shall not live; that touches the mountain, and so it is explained, Hebrews 12:20, the word beast comprehends all kinds of beasts, wild and tame, and all sorts of cattle, of the herd or flock; as the word "man" takes in women as well as men, as Ben Gersom observes; Aben Ezra thinks fowls are not mentioned, because they cannot be taken, but fly away immediately; but then they might be shot:

when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount; this, according to Jarchi, was a trumpet of a ram's horn; the word used in the Arabic language signifying a ram; but it is a mere fancy and fable of his, that this was of the ram of Isaac which was sacrificed in his stead; it is much more likely that there was indeed no real trumpet, only a sound was formed like the sound of one; and, it is highly probable, was formed by the ministering angels; Aben Ezra observes, that the sound of a trumpet was never heard until the day of the decalogue, until the day that was given; and that there was not a greater wonder on Mount Sinai than this: the design and use of it was to gather, this vast body of people together, to come and hear what God had to say unto them; and when its sound was protracted to a great length, or was in one continued tone, and somewhat lower, as is usual when a trumpet is about to cease blowing, then the people were to take it as a token that they should approach the mountain; not to ascend it, but come to the lower and nether part of it, where bounds were set to direct them how far they might go, and no further: so the Septuagint version is,"when the voices (or thunders) and the trumpets and the cloud departed from the mountain, they went up to the mountain:''a certain Jewish writer (p) interprets this, not of the people in general, but of Aaron and his sons, and of the seventy elders, see Exodus 19:24.

(o) "non tanget eum", Vatablus, Drusius, "non feriet eum", Tigurine version. (p) R. Samuel Ben Hophni, apud Aben Ezram, in loc.



Exodus 19:13 Additional Commentaries
Context
Israel at Mount Sinai
12"You shall set bounds for the people all around, saying, 'Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall surely be put to death. 13'No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, he shall not live.' When the ram's horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain." 14So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.…
Cross References
Hebrews 12:20
because they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."

Exodus 19:14
After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

Exodus 19:17
Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.

Exodus 34:3
No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain."
Treasury of Scripture

There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

whether

Exodus 21:28,29 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall …

Leviticus 20:15,16 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and …

when the trumpet, or cornet

Exodus 19:16,19 And it came to pass on the third day in the morning, that there were …

1 Corinthians 15:52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the …

1 Thessalonians 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with …

Jump to Previous
Animal Arrow Arrows Beast Blast Death Drawing Drawn Hand Horn Jubilee Live Mount Mountain Note Permitted Ram's Shot Soundeth Sounds Stoned Surely Touch Touched Trumpet Whether
Jump to Next
Animal Arrow Arrows Beast Blast Death Drawing Drawn Hand Horn Jubilee Live Mount Mountain Note Permitted Ram's Shot Soundeth Sounds Stoned Surely Touch Touched Trumpet Whether
Links
Exodus 19:13 NIV
Exodus 19:13 NLT
Exodus 19:13 ESV
Exodus 19:13 NASB
Exodus 19:13 KJV

Exodus 19:13 Bible Apps
Exodus 19:13 Bible Suite
Exodus 19:13 Biblia Paralela
Exodus 19:13 Chinese Bible
Exodus 19:13 French Bible
Exodus 19:13 German Bible

Alphabetical: a animal arrows be beast blast but come go hand He him horn is laid live long man may mountain No not on Only or permitted ram's shall shot sounds stoned surely the they through to touch up when Whether with

OT Law: Exodus 19:13 No hand shall touch him but he (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Exodus 19:12
Top of Page
Top of Page