Exodus 18:11
Parallel Verses
New International Version
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."

New Living Translation
I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians."

English Standard Version
Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”

New American Standard Bible
"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."

King James Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Holman Christian Standard Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel."

International Standard Version
Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

NET Bible
Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."

GOD'S WORD® Translation
who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods."

Jubilee Bible 2000
Now I know that the LORD is greater than all gods; for in the thing in which they dealt proudly he prevailed against them.

King James 2000 Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.

American King James Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

American Standard Version
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Douay-Rheims Bible
Now I know that the Lord is great above all gods: because they dealt proudly against them.

Darby Bible Translation
Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.

English Revised Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Webster's Bible Translation
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

World English Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

Young's Literal Translation
now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.

Pulpit Commentary

Verse 11. - Now know I that the Lord is greater than all gods. It would seem that Jethro, like the generality of the heathen, believed in a plurality of gods, and had hitherto regarded the God of the Israelites as merely one among many equals. Now, he renounces this creed, and emphatically declares his belief that Jehovah is above all other gods, greater, higher, more powerful. Compare the confessions of Nebuchadnezzar (Daniel 2:47; Daniel 3:26, 27) and Darius the Mede (Daniel 6:26). For in the thing wherein they dealt wickedly he was above them. There is no "he was above them" in the original, nor is the clause a distinct sentence from the preceding one. It is merely a prolongation of that clause, without any new verb; and should be translated, "Even in the very matter that they (the Egyptians) dealt proudly against them "(the Israelites). The superiority of Jehovah to other gods was shown forth even in the very matter of the proud dealing of the Egyptians, which was brought to shame and triumphed over by the might of Jehovah. The allusion is especially to the passage of the Red Sea.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Now I know that the Lord is greater than all gods,.... He knew the Lord before, and that he was the only true God, and greater than all that were so called; but now he had a fresh instance of it, a clear proof and demonstration of it, and so more plainly and fully knew it, and was assured of it, that he was greater than all the idols of the Gentiles, and particularly than the gods of the Egyptians; since he had saved his people Israel out of their hands, and when they could not protect and defend the Egyptians neither from plagues nor from destruction; nay, could not secure themselves, being all destroyed by the mighty Jehovah, see Exodus 12:12, as also that he is greater than all that are called gods, kings, princes, and civil magistrates, than Pharaoh and all his nobles, generals, and captains, who were destroyed by him: for in the thing wherein they dealt proudly, he was above them; the idol gods, the gods of the Egyptians, the evil demons, Satan and his principalities, who influenced them, presuming and boasting by their magicians what they could do; but in those things Jehovah in the wonders he wrought appeared to be above them; they were overcome by him, and obliged to acknowledge the finger of God; and this sense stands best connected with the preceding clause: or else in those things, in which the Egyptians dealt proudly with the Israelites, pursuing after them in the pride and vanity of their minds, and giving out that they should overtake them and divide the spoil, and satisfy their lust upon them, when God blew with his wind upon them, the sea covered them, and they sunk as lead in the mighty waters, see Exodus 15:9, and to the drowning of the Egyptians in the Red sea, the Jews commonly apply this: thus the Targum of Jonathan,"wherein the Egyptians dealt wickedly in judging Israel, by the waters, judgment returned upon them that they might be judged by the waters;''and to the same sense Jarchi: they suppose here was a just retaliation, that as the Egyptians drowned the Hebrew infants in the waters of the Nile, they were in righteous judgment drowned in the Red sea; this is the very thing, or is the same way they in their pride and malice dealt with the people of Israel; God dealt with them, and showed himself to be both "against them" (o), as it may be rendered, and above them.

(o) "contra eos", Pagninus, Montanus; "contra illos", V. L. Tigurine version; so Reinbech "de accent". Heb. p. 314.



Exodus 18:11 Additional Commentaries
Context
The Visit of Jethro
10So Jethro said, "Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians. 11"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people." 12Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law before God.
Cross References
Luke 1:51
He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.

Exodus 12:12
"On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD.

Exodus 15:11
Who among the gods is like you, LORD? Who is like you-- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?

2 Chronicles 2:5
"The temple I am going to build will be great, because our God is greater than all other gods.

Psalm 95:3
For the LORD is the great God, the great King above all gods.

Psalm 97:9
For you, LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.

Psalm 135:5
I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.

Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.
Treasury of Scripture

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

now I

Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised you up, for to show …

1 Kings 17:24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man …

2 Kings 5:15 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, …

the Lord

Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious …

1 Chronicles 16:25 For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be …

2 Chronicles 2:5 And the house which I build is great: for great is our God above all gods.

Psalm 95:3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

Psalm 97:9 For you, LORD, are high above all the earth: you are exalted far above all gods.

Psalm 135:5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.

in the thing

Exodus 1:10,16,22 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it …

Exodus 5:2,7 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to …

Exodus 14:8,18 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he …

proudly

Exodus 9:17 As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said …

1 Samuel 2:3 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of …

Nehemiah 9:10,16,29 And showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, …

Job 40:11,12 Cast abroad the rage of your wrath: and behold every one that is …

Psalm 31:23 O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, …

Psalm 119:21 You have rebuked the proud that are cursed, which do err from your commandments.

Daniel 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, …

Luke 1:51 He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in …

James 4:6 But he gives more grace. Why he said, God resists the proud, but …

1 Peter 5:5 Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of …

Jump to Previous
Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein
Jump to Next
Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein
Links
Exodus 18:11 NIV
Exodus 18:11 NLT
Exodus 18:11 ESV
Exodus 18:11 NASB
Exodus 18:11 KJV

Exodus 18:11 Bible Apps
Exodus 18:11 Bible Suite
Exodus 18:11 Biblia Paralela
Exodus 18:11 Chinese Bible
Exodus 18:11 French Bible
Exodus 18:11 German Bible

Alphabetical: against all arrogantly dealt did for gods greater had he I indeed is Israel it know LORD Now other people proudly proven than that the they this those to treated was when who

OT Law: Exodus 18:11 Now I know that Yahweh is greater (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Exodus 18:10
Top of Page
Top of Page