Exodus 14:11
 Exodus 14:11 
New International Version (©2011)
They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt?

New Living Translation (©2007)
and they said to Moses, "Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren't there enough graves for us in Egypt? What have you done to us? Why did you make us leave Egypt?

English Standard Version (©2001)
They said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?

New American Standard Bible (©1995)
Then they said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They said to Moses: "Is it because there are no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?

International Standard Version (©2012)
They also told Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you took us out to die in the desert? What have you done to us, by bringing us out of Egypt?

NET Bible (©2006)
and they said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? What in the world have you done to us by bringing us out of Egypt?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They said to Moses, "Did you bring us out into the desert to die because there were no graves in Egypt? Look what you've done by bringing us out of Egypt!

King James 2000 Bible (©2003)
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?

American King James Version
And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?

American Standard Version
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt?

Douay-Rheims Bible
And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt?

Darby Bible Translation
And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?

English Revised Version
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt?

Webster's Bible Translation
And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? Why hast thou dealt thus with us, to conduct us out of Egypt?

World English Bible
They said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us forth out of Egypt?

Young's Literal Translation
And they say unto Moses, 'Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us -- to bring us out from Egypt?

Matthew Henry's Concise Commentary

14:10-14 There was no way open to Israel but upward, and thence their deliverance came. We may be in the way of duty, following God, and hastening toward heaven, yet may be troubled on every side. Some cried out unto the Lord; their fear led them to pray, and that was well. God brings us into straits, that he may bring us to our knees. Others cried out against Moses; fear set them murmuring as if God were not still able to work miracles. They quarrel with Moses for bringing them out of Egypt; and so were angry with God for the greatest kindness ever done them; thus gross are the absurdities of unbelief. Moses says, Fear ye not. It is always our duty and interest, when we cannot get out of troubles, yet to get above our fears; let them quicken our prayers and endeavours, but not silence our faith and hope. Stand still, think not to save yourselves either by fighting or flying; wait God's orders, and observe them. Compose yourselves, by confidence in God, into peaceful thoughts of the great salvation God is about to work for you. If God brings his people into straits, he will find a way to bring them out.


Pulpit Commentary

Verse 11. - And they said to Moses. It was not unnatural that, while flying to God as their only refuge, they should be angry with Moses. Moses, they would argue, ought to have known better than to have brought them into a situation of such peril. He, the leader, should have known the geography of the country - he, the courtier, should have known the temper of the court. It is always a satisfaction to men to vent their anger upon some one when they are in a difficulty. No graves in ]Egypt. Egypt, with a necropolis outside every city, was "a land of tombs;" surely they might have found graves there, instead of being led out to such a distance simply to die.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they said unto Moses,.... The Targum of Jonathan is,"the ungodly of that generation said unto Moses;''but it seems rather to be understood of the body of the people in general, and is not to be limited to some particular persons of the worse characters among them:

because there were no graves in Egypt; as if there had been none, when there were so many; the Egyptians being more solicitous about their graves than their houses, as Diodorus Siculus reports (u); thus upbraiding Moses in a sarcastic way for what he had done:

hast thou taken us away to die in the wilderness? that so there might be room and graves enough to bury them in, for nothing but death was before their eyes:

wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? which was very ungrateful and disingenuous.

(u) Bibliothec. l. 1. p. 47.


Exodus 14:11 Parallel Commentaries

Exodus 14:11 NIV
Exodus 14:11 NLT
Exodus 14:11 ESV
Exodus 14:11 NASB
Exodus 14:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Pharaoh Pursues the Israelites
10And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the LORD. 11And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? 12Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness. …

Exodus 5:21 and they said, "May the LORD look on you and judge you! You have made us obnoxious to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us."
Exodus 13:17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, "If they face war, they might change their minds and return to Egypt."
Exodus 15:24 So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?"
Exodus 16:2 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron.
Exodus 17:2 So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the LORD to the test?"
Exodus 32:1 When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him."
Numbers 14:22 not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times--
Psalm 106:7 When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.
Psalm 106:8 Yet he saved them for his name's sake, to make his mighty power known.