Genesis 23:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Sir, listen to us. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb for burying your dead."

New Living Translation
"Listen, my lord, you are an honored prince among us. Choose the finest of our tombs and bury her there. No one here will refuse to help you in this way."

English Standard Version
“Hear us, my lord; you are a prince of God among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead.”

New American Standard Bible
"Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead."

King James Bible
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Holman Christian Standard Bible
Listen to us, lord. You are God's chosen one among us. Bury your dead in our finest burial place. None of us will withhold from you his burial place for burying your dead."

International Standard Version
"Listen to us, sir. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our burial tombs. None of us would refuse you his tomb for burying your dead."

NET Bible
"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."

New Heart English Bible
"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to prevent you from burying your dead."

GOD'S WORD® Translation
"Listen to us, sir. You are a mighty leader among us. Bury your dead in one of our best tombs. Not one of us will withhold from you his tomb for burying your dead."

JPS Tanakh 1917
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us; in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.'

New American Standard 1977
“Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead.”

Jubilee Bible 2000
Hear us, my lord; thou art a prince of God among us; in the best of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre so that thou may bury thy dead.

King James 2000 Bible
Hear us, my lord: you are a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury your dead; none of us shall withhold from you his sepulcher, but that you may bury your dead.

American King James Version
Hear us, my lord: you are a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury your dead; none of us shall withhold from you his sepulcher, but that you may bury your dead.

American Standard Version
Hear us, my lord. Thou art a prince of God among us. In the choice of our sepulchres bury thy dead. None of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Douay-Rheims Bible
My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principle sepulchers: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher.

Darby Bible Translation
Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.

English Revised Version
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Webster's Bible Translation
Hear us, my lord; thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury thy dead: none of us will withhold from thee his sepulcher, but that thou mayest bury thy dead.

World English Bible
"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."

Young's Literal Translation
Hear us, my lord; a prince of God art thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
23:1-13 The longest life must shortly come to a close. Blessed be God that there is a world where sin, death, vanity, and vexation cannot enter. Blessed be his name, that even death cannot part believers from union with Christ. Those whom we most love, yea, even our own bodies, which we so care for, must soon become loathsome lumps of clays, and be buried out of sight. How loose then should we be to all earthly attachments and adornments! Let us seek rather that our souls be adorned with heavenly graces. Abraham rendered honour and respect to the princes of Heth, although of the ungodly Canaanites. The religion of the Bible enjoins to pay due respect to all in authority, without flattering their persons, or countenancing their crimes if they are unworthy characters. And the noble generosity of these Canaanites shames and condemns the closeness, selfishness, and ill-humour of many that call themselves Israelites. It was not in pride that Abraham refused the gift, because he scorned to be beholden to Ephron; but in justice and in prudence. Abraham was able to pay for the field, and therefore would not take advantage of Ephron's generosity. Honesty, as well as honour, forbids us to take advantage of our neighbour's liberality, and to impose, upon those who give freely.
Study Bible
The Death and Burial of Sarah
5The sons of Heth answered Abraham, saying to him, 6"Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead." 7So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.…
Cross References
Genesis 14:14
When Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

Genesis 20:7
"Now therefore, restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."

Genesis 23:5
The sons of Heth answered Abraham, saying to him,

Genesis 23:7
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
Treasury of Scripture

Hear us, my lord: you are a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury your dead; none of us shall withhold from you his sepulcher, but that you may bury your dead.

my lord.

Genesis 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed …

Genesis 24:18,35 And she said, Drink, my lord: and she hurried, and let down her pitcher …

Genesis 31:35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot …

Genesis 32:4,5,18 And he commanded them, saying, Thus shall you speak to my lord Esau; …

Genesis 42:10 And they said to him, No, my lord, but to buy food are your servants come.

Genesis 44:5,8 Is not this it in which my lord drinks, and whereby indeed he divines? …

Exodus 32:22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: you know the …

Ruth 2:13 Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for that …

a mighty prince. Heb. a prince of God.

Genesis 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the …

Isaiah 45:14 Thus said the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Ethiopia …

1 John 3:1,2 Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we …

prince.

Genesis 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

Genesis 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed …

Genesis 24:35 And the LORD has blessed my master greatly; and he is become great: …

Jump to Previous
Aces Best Bury Burying Chief Choice Choicest Dead es Grave Graves Great Hear Hinder Mayest Mighty Prince Refuse Rest Resting-Places Sepulcher Sepulchers Sepulchre Sepulchres Sir Tomb Tombs Withhold
Jump to Next
Aces Best Bury Burying Chief Choice Choicest Dead es Grave Graves Great Hear Hinder Mayest Mighty Prince Refuse Rest Resting-Places Sepulcher Sepulchers Sepulchre Sepulchres Sir Tomb Tombs Withhold
Links
Genesis 23:6 NIV
Genesis 23:6 NLT
Genesis 23:6 ESV
Genesis 23:6 NASB
Genesis 23:6 KJV

Genesis 23:6 Biblia Paralela
Genesis 23:6 Chinese Bible
Genesis 23:6 French Bible
Genesis 23:6 German Bible

Alphabetical: a among are Bury burying choicest dead for grave graves Hear his in listen lord mighty my None of our prince refuse Sir the to tomb tombs us will You your

OT Law: Genesis 23:6 Hear us my lord (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 23:5
Top of Page
Top of Page