Deuteronomy 22:1
 Deuteronomy 22:1 
New International Version (©2011)
If you see your fellow Israelite's ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.

New Living Translation (©2007)
"If you see your neighbor's ox or sheep or goat wandering away, don't ignore your responsibility. Take it back to its owner.

English Standard Version (©2001)
“You shall not see your brother’s ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall not see your countryman's ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If you see your brother's ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother.

International Standard Version (©2012)
"When you see the ox or sheep of your fellow countryman straying, don't go away and leave them. Instead, be sure to return them to him.

NET Bible (©2006)
When you see your neighbor's ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you see another Israelite's ox or sheep out where it doesn't belong, don't pretend that you don't see it. Make sure you take it back.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and withhold your help from them: you shall certainly bring them again unto your brother.

American King James Version
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall in any case bring them again to your brother.

American Standard Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother.

Darby Bible Translation
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.

English Revised Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.

World English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.

Young's Literal Translation
'Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-4 If we duly regard the golden rule of doing to others as we would they should do unto us, many particular precepts might be omitted. We can have no property in any thing that we find. Religion teaches us to be neighbourly, and to be ready to do all good offices to all men. We know not how soon we may have occasion for help.


Pulpit Commentary

Verse 1. - Go astray; wandering at large. The Hebrew verb means primarily to seduce, draw aside, or entice (cf. Deuteronomy 13:6); and in the passive conveys the idea of wandering through being drawn away by some enticement. Hide thyself from them; i.e. withdraw thyself from them, avoid noticing them or having to do with them. In any case; certainly, without fail.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shall not see thy brother's ox or his sheep go astray,.... Or "driven away" (r); frightened and starved away from the herd or from the flock by a wolf or dog; and the ox and sheep are put for every other creature a man has, as camels, asses, &c. which last sort is after mentioned; and a brother means not one in the natural relation of kindred only, for it is supposed, in the next verse, that he might not only be at a distance, but unknown; nor by religion only, or one of the commonwealth or church of the Jews, for what is enjoined is a piece of humanity the law of nature requires and directs unto, and is even to be done to enemies, Exodus 23:4 and hide thyself from them; make as if he did not see them, and so be entirely negligent of them, and takes no care and show no concern about them, but let them go on wandering from the herd and flock from whence they were driven, and to which they cannot find the way of themselves:

thou shalt in any case bring them again to thy brother: to his herd or flock, or to his house, and deliver them into his own hands, or to the care of his servants.

(r) "expulsos", Montanus; "impulsos", Munster; "depulsos", Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 22

De 22:1-4. Of Humanity toward Brethren.

1. Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them, &c.—"Brother" is a term of extensive application, comprehending persons of every description; not a relative, neighbor, or fellow countryman only, but any human being, known or unknown, a foreigner, and even an enemy (Ex 23:4). The duty inculcated is an act of common justice and charity, which, while it was taught by the law of nature, was more clearly and forcibly enjoined in the law delivered by God to His people. Indifference or dissimulation in the circumstances supposed would not only be cruelty to the dumb animals, but a violation of the common rights of humanity; and therefore the dictates of natural feeling, and still more the authority of the divine law, enjoined that the lost or missing property of another should be taken care of by the finder, till a proper opportunity occurred of restoring it to the owner.


Deuteronomy 22:1 Parallel Commentaries

Deuteronomy 22:1 NIV
Deuteronomy 22:1 NLT
Deuteronomy 22:1 ESV
Deuteronomy 22:1 NASB
Deuteronomy 22:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Various Laws
1You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall in any case bring them again to your brother. 2And if your brother be not near to you, or if you know him not, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him again. 3In like manner shall you do with his ass; and so shall you do with his raiment; and with all lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, shall you do likewise: you may not hide yourself. …

1 Corinthians 9:9 For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?
Exodus 23:4 "If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to return it.
Exodus 23:5 If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
Leviticus 6:3 or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit--
Deuteronomy 22:2 If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back.
Proverbs 27:10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you-- better a neighbor nearby than a relative far away.
Isaiah 58:7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter-- when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?
Zechariah 7:9 "This is what the LORD Almighty said: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another.