Deuteronomy 22:2
 Deuteronomy 22:2 
New International Version (©2011)
If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back.

New Living Translation (©2007)
If its owner does not live nearby or you don't know who the owner is, take it to your place and keep it until the owner comes looking for it. Then you must return it.

English Standard Version (©2001)
And if he does not live near you and you do not know who he is, you shall bring it home to your house, and it shall stay with you until your brother seeks it. Then you shall restore it to him.

New American Standard Bible (©1995)
"If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If your brother does not live near you or you don't know him, you are to bring the animal to your home to remain with you until your brother comes looking for it; then you can return it to him.

International Standard Version (©2012)
If your fellow countryman doesn't live near you or you don't know who he is, bring the animal to your house and let it remain with you until he claims it. Then return it to him.

NET Bible (©2006)
If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If the owner doesn't live near you or you don't know who owns it, take the animal home with you. Keep it until the owner comes looking for it. Then give it back.

King James 2000 Bible (©2003)
And if your brother is not near unto you, or if you know him not, then you shall bring it unto your own house, and it shall be with you until your brother seeks after it, and you shall restore it to him again.

American King James Version
And if your brother be not near to you, or if you know him not, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him again.

American Standard Version
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

Douay-Rheims Bible
And if thy brother be not nigh, or thou know him not: thou shalt bring them to thy house, and they shall be with thee until thy brother seek them, and receive them.

Darby Bible Translation
And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.

English Revised Version
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thine house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Webster's Bible Translation
And if thy brother shall not be nigh to thee, or if thou shalt not know him, then thou shalt bring it to thy own house, and it shall be with thee until thy brother shall seek after it, and thou shalt restore it to him again.

World English Bible
If your brother isn't near to you, or if you don't know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him.

Young's Literal Translation
and if thy brother is not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;

Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-4 If we duly regard the golden rule of doing to others as we would they should do unto us, many particular precepts might be omitted. We can have no property in any thing that we find. Religion teaches us to be neighbourly, and to be ready to do all good offices to all men. We know not how soon we may have occasion for help.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And if thy brother be not nigh unto thee,.... Does not live in the same neighbourhood, but at some considerable distance; so that he cannot soon and easily be informed of his cattle, or they be sent to him:

or if thou know him not; the owner of them, what is his name, or where he lives:

then thou shall bring it into thine house; not into his dwelling house, but some out house, barn, or stable:

and it shall be with thee; remain in his custody, and be taken care of by him; and, as the Targum of Jonathan says, "be fed and nourished by him"; for, according to the Jewish canon (s), whatsoever could work and eat, that should work and eat, and whatsoever did not work and eat was to be sold; for which there was a set time, as the commentators say (t), for large cattle, as oxen, twelve months; for lesser cattle, as sheep, goats, &c. three months, here it is fixed:

until thy brother seek after it; though in the mean while the finder was to make use of means, whereby the owner might be informed of it; for whatsoever was lost, in which were marks and signs by which inquiries might be made, were to be proclaimed (u); (and it is asked) how long a man was obliged to proclaim? until it was known to his neighbours; same say (he must proclaim it) at three feasts, and seven days after the last feast, so that he may go home three days, and return three days, and proclaim one day; if (the owner) tells what is lost, but does not tell the marks or signs, he may not give it him; and a deceiver, though he tells the signs, he may not give it him, as it is said, "until thy brother seek after it"; until thou inquirest of thy brother whether he is a deceiver or not: and elsewhere it is said (w), formerly if a man lost anything, and gave the signs or marks of it, he took it; but after deceivers increased, it was ordered to be said to him, bring witnesses that thou art not a deceiver, and take it; and in the same place it is observed, that there was at Jerusalem a stone, called Eben Toim, "the stone of strays", and whoever had lost or found anything repaired thither, and gave the signs and marks of it, and took it:

and thou shalt restore it to him again; he having made it fully to appear to be his, and having defrayed all expenses in advertising and keeping it; but if no owner appear to claim it, or not to satisfaction, the finder was to keep it as his own; but otherwise he was by all means to restore it, or, as in Deuteronomy 23:1 "in restoring thou shalt restore them" (x), that is, certainly restore them; and continually wherever it so happens: the Jewish canon is (y),"if he restores it, and afterwards it strays away, and he restores it again and it strays away, even though four or five times, he is bound to restore it; as it is said, "in restoring thou shalt restore them"; Maimonides says (z), that even an hundred times he is bound to restore them.''

(s) Misn. Bava Metzia, c. 2. sect. 7. (t) Maimon. & Bartenora in ib. (u) Misn. ib. sect. 5, 6, 7. (w) T. Bab. Bava Metzia, fol. 28. 2.((x) "reducendo reduces eos", Pagninus, Montanus. (y) Misn. ut supra, (s)) sect. 9. (z) Hilchot Gazelah ve abadah, c. 11. sect. 14.


Deuteronomy 22:2 Parallel Commentaries

Deuteronomy 22:2 NIV
Deuteronomy 22:2 NLT
Deuteronomy 22:2 ESV
Deuteronomy 22:2 NASB
Deuteronomy 22:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Various Laws
1You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall in any case bring them again to your brother. 2And if your brother be not near to you, or if you know him not, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him again. 3In like manner shall you do with his ass; and so shall you do with his raiment; and with all lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, shall you do likewise: you may not hide yourself. …

Deuteronomy 22:1 If you see your fellow Israelite's ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.
Deuteronomy 22:3 Do the same if you find their donkey or cloak or anything else they have lost. Do not ignore it.