New International Version (©2011) You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.New Living Translation (©2007) "You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud, English Standard Version (©2001) Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, you may eat. New American Standard Bible (©1995) "Any animal that divides the hoof and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, that you may eat. King James Bible (Cambridge Ed.) And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. Holman Christian Standard Bible (©2009) You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud. International Standard Version (©2012) You may eat every animal with a divided hoof—those with split cloven hooves—that chews the cud. NET Bible (©2006) You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud. GOD'S WORD® Translation (©1995) You may eat all animals that have completely divided hoofs and that also chew their cud. King James 2000 Bible (©2003) And every animal that parts the hoof, and has the hoof split in two, and chews the cud, among the animals, that you shall eat. American King James Version And every beast that parts the hoof, and separates the cleft into two claws, and chews the cud among the beasts, that you shall eat. American Standard Version And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat. Douay-Rheims Bible Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat. Darby Bible Translation And every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, and which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat. English Revised Version And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat. Webster's Bible Translation And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. World English Bible Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat. Young's Literal Translation and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat. |