Verse (Click for Chapter) New International Version You are to gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. That town is to remain a ruin forever, never to be rebuilt, New Living Translation Then you must pile all the plunder in the middle of the open square and burn it. Burn the entire town as a burnt offering to the LORD your God. That town must remain a ruin forever; it may never be rebuilt. English Standard Version You shall gather all its spoil into the midst of its open square and burn the city and all its spoil with fire, as a whole burnt offering to the LORD your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. Berean Standard Bible And you are to gather all its plunder in the middle of the public square, and completely burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever, never to be rebuilt. King James Bible And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. New King James Version And you shall gather all its plunder into the middle of the street, and completely burn with fire the city and all its plunder, for the LORD your God. It shall be a heap forever; it shall not be built again. New American Standard Bible Then you shall gather all its plunder into the middle of its public square, and burn the city and all its plunder with fire as a whole burnt offering to the LORD your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt. NASB 1995 “Then you shall gather all its booty into the middle of its open square and burn the city and all its booty with fire as a whole burnt offering to the LORD your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt. NASB 1977 “Then you shall gather all its booty into the middle of its open square and burn the city and all its booty with fire as a whole burnt offering to the LORD your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt. Legacy Standard Bible Then you shall gather all its spoil into the middle of its open square and burn the city and all its spoil with fire as a whole burnt offering to Yahweh your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt. Amplified Bible Then you shall collect all its spoil (plunder) into the middle of its open square and burn the city and set fire to the spoil as a whole burnt offering to the LORD your God. It shall be a ruin forever. It shall not be built again. Christian Standard Bible You are to gather all its spoil in the middle of the city square and completely burn the city and all its spoil for the LORD your God. The city is to remain a mound of ruins forever; it is not to be rebuilt. Holman Christian Standard Bible You are to gather all its spoil in the middle of the city square and completely burn up the city and all its spoil for the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever; it is not to be rebuilt. American Standard Version And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, unto Jehovah thy God: and it shall be a heap for ever; it shall not be built again. Aramaic Bible in Plain English And gather all its plundered property within its open courtyard and burn the city in fire and all its property completely before LORD JEHOVAH your God, and it shall be a heap forever and it shall not be built again. Brenton Septuagint Translation And all its spoils thou shalt gather into its public ways, and thou shalt burn the city with fire, and all its spoils publicly before the Lord thy God; and it shall be uninhabited for ever, it shall not be built again. Douay-Rheims Bible And all the household goods that are there, thou shalt gather together in the midst of the streets thereof, and shalt burn them with the city itself, so as to consume all for the Lord thy God, and that it be a heap for ever: it shall be built no more. English Revised Version And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, unto the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. GOD'S WORD® Translation Gather their goods into the middle of the city square. Then burn their city and all their goods as a burnt offering to the LORD your God. It must remain a mound of ruins and never be rebuilt. Good News Translation Bring together all the possessions of the people who live there and pile them up in the town square. Then burn the town and everything in it as an offering to the LORD your God. It must be left in ruins forever and never again be rebuilt. International Standard Version Gather whatever you've taken as spoils at the public square of the town, then burn the town, along with whatever you've taken, as an offering to the LORD your God. It will remain a permanent mound of ruins, never to be rebuilt again. JPS Tanakh 1917 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the broad place thereof, and shall burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, unto the LORD thy God; and it shall be a heap for ever; it shall not be built again. Literal Standard Version And you gather all its spoil into the midst of its broad place, and have completely burned the city and all its spoil with fire for your God YHWH, and it has been a continuous heap, it is not built anymore; Majority Standard Bible And you are to gather all its plunder in the middle of the public square, and completely burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever, never to be rebuilt. New American Bible Having heaped up all its spoils in the middle of its square, you shall burn the city with all its spoils as a whole burnt offering to the LORD, your God. Let it be a heap of ruins forever, never to be rebuilt. NET Bible You must gather all of its plunder into the middle of the plaza and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It will be an abandoned ruin forever--it must never be rebuilt again. New Revised Standard Version All of its spoil you shall gather into its public square; then burn the town and all its spoil with fire, as a whole burnt offering to the LORD your God. It shall remain a perpetual ruin, never to be rebuilt. New Heart English Bible You shall gather all its plunder into the midst of its street, and shall burn with fire the city, and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God: and it shall be a ruin forever; it shall not be built again. Webster's Bible Translation And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of its street, and shalt burn with fire the city, and all the spoil of it every whit, for the LORD thy God: and it shall be a heap forever; it shalt not be built again. World English Bible You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. Young's Literal Translation and all its spoil thou dost gather unto the midst of its broad place, and hast burned with fire the city and all its spoil completely, before Jehovah thy God, and it hath been a heap age-during, it is not built any more; Additional Translations ... Audio Bible Context Idolatrous Cities to Be Destroyed…15you must surely put the inhabitants of that city to the sword. Devote to destruction all its people and livestock. 16And you are to gather all its plunder in the middle of the public square, and completely burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever, never to be rebuilt. 17Nothing devoted to destruction shall cling to your hands, so that the LORD will turn from His fierce anger, grant you mercy, show you compassion, and multiply you as He swore to your fathers,… Cross References Deuteronomy 7:25 You must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God. Deuteronomy 7:26 And you must not bring any detestable thing into your house, or you, like it, will be set apart for destruction. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction. Joshua 8:28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day. Isaiah 17:1 This is the burden against Damascus: "Behold, Damascus is no longer a city; it has become a heap of ruins. Isaiah 25:2 Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt. Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites. It will become a heap of ruins, and its villages will be burned. Then Israel will drive out their dispossessors, says the LORD. Ezekiel 26:14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread the fishing nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken, declares the Lord GOD.' Treasury of Scripture And you shall gather all the spoil of it into the middle of the street thereof, and shall burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD your God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. burn with Joshua 6:24 And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD. an heap Numbers 21:2,3 And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities… Joshua 6:26 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. Joshua 8:28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. Jump to Previous Booty Broad Built Burn Burnt City Heap Middle Midst Offering Open Ruin Spoil Square Street Thereof Whit WholeJump to Next Booty Broad Built Burn Burnt City Heap Middle Midst Offering Open Ruin Spoil Square Street Thereof Whit WholeDeuteronomy 13 1. Enticers to idolatry6. however near to oneself 9. are to be stoned to death 12. Idolatrous cities are not to be spared (16) And shalt burn with fire the city.--So Gibeah was treated (Judges xx 40).Verse 16. - All the spoil thereof every whir, for the Lord thy God; rather, all the spoil [booty] thereof as a whole offering unto Jehovah thy God; it was to be wholly devoted to God, and as such to be consumed by fire. "It was a destruction, and not properly an offering. Hence the author selects neither עֹולָה nor חַטָּאת, but כָּליִל, whole, whole offering (Deuteronomy 33. '10; Leviticus 6:15 [22]), which word, in the law concerning offering, is no technical designation of any particular kind of offering. The rendering omnino is untenable" (Knobel). The city was to be made a ruin, never to be rebuilt; and thus was to be treated the same as a heathen, idolatrous city might be (cf. Numbers 21:3).
Hebrew Andוְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case you are to gather תִּקְבֹּץ֮ (tiq·bōṣ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6908: To gather, collect all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its plunder שְׁלָלָ֗הּ (šə·lā·lāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the middle תּ֣וֹךְ (tō·wḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre of the public square, רְחֹבָהּ֒ (rə·ḥō·ḇāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7339: A broad open place, plaza and completely burn וְשָׂרַפְתָּ֨ (wə·śā·rap̄·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire the city הָעִ֤יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its plunder שְׁלָלָהּ֙ (šə·lā·lāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty as a whole burnt offering כָּלִ֔יל (kā·lîl) Noun - masculine singular Strong's 3632: Complete, the whole, as, fully to the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God. אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [The city] must remain וְהָיְתָה֙ (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a mound of ruins תֵּ֣ל (têl) Noun - masculine singular construct Strong's 8510: A mound forever, עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always never לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to be rebuilt. תִבָּנֶ֖ה (ṯib·bā·neh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1129: To build Links Deuteronomy 13:16 NIVDeuteronomy 13:16 NLT Deuteronomy 13:16 ESV Deuteronomy 13:16 NASB Deuteronomy 13:16 KJV Deuteronomy 13:16 BibleApps.com Deuteronomy 13:16 Biblia Paralela Deuteronomy 13:16 Chinese Bible Deuteronomy 13:16 French Bible Deuteronomy 13:16 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 13:16 You shall gather all its spoil into (Deut. De Du) |