2 Corinthians 11:5
Parallel Verses
New International Version
I do not think I am in the least inferior to those "super-apostles."

New Living Translation
But I don't consider myself inferior in any way to these "super apostles" who teach such things.

English Standard Version
Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles.

Berean Study Bible
I consider myself in no way inferior to those "super-apostles."

Berean Literal Bible
For I reckon in nothing to have been inferior to those "most eminent apostles."

New American Standard Bible
For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles.

King James Bible
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.

Holman Christian Standard Bible
Now I consider myself in no way inferior to the "super-apostles."

International Standard Version
I do not think I'm inferior in any way to those "super-apostles."

NET Bible
For I consider myself not at all inferior to those "super-apostles."

New Heart English Bible
For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.

Aramaic Bible in Plain English
For I think that I have not come short in anything compared to those Apostles who greatly excel.

GOD'S WORD® Translation
I don't think I'm inferior in any way to your super-apostles.

New American Standard 1977
For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles.

Jubilee Bible 2000
I reckon that I have not been inferior in any way to those grandiose apostles.

King James 2000 Bible
For I suppose I was not the least behind the very chief apostles.

American King James Version
For I suppose I was not a whit behind the very most chief apostles.

American Standard Version
For I reckon that I am not a whit behind the very chiefest apostles.

Douay-Rheims Bible
For I suppose that I have done nothing less than the great apostles.

Darby Bible Translation
For I reckon that in nothing I am behind those who are in surpassing degree apostles.

English Revised Version
For I reckon that I am not a whit behind the very chiefest apostles.

Webster's Bible Translation
For I suppose I was not a whit behind the very greatest apostles.

Weymouth New Testament
Why, I reckon myself in no respect inferior to those superlatively great Apostles.

World English Bible
For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.

Young's Literal Translation
for I reckon that I have been nothing behind the very chiefest apostles,
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:5-15 It is far better to be plain in speech, yet walking openly and consistently with the gospel, than to be admired by thousands, and be lifted up in pride, so as to disgrace the gospel by evil tempers and unholy lives. The apostle would not give room for any to accuse him of worldly designs in preaching the gospel, that others who opposed him at Corinth, might not in this respect gain advantage against him. Hypocrisy may be looked for, especially when we consider the great power which Satan, who rules in the hearts of the children of disobedience, has upon the minds of many. And as there are temptations to evil conduct, so there is equal danger on the other side. It serves Satan's purposes as well, to set up good works against the atonement of Christ, and salvation by faith and grace. But the end will discover those who are deceitful workers; their work will end in ruin. Satan will allow his ministers to preach either the law or the gospel separately; but the law as established by faith in Christ's righteousness and atonement, and the partaking of his Spirit, is the test of every false system.
Study Bible
Paul and the False Apostles
4For if someone comes and proclaims a Jesus other than the One we proclaimed, or if you receive a different spirit than the One you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it way too easily. 5I consider myself in no way inferior to those “super-apostles.” 6Although I am not a polished speaker, I am certainly not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every way possible.…
Cross References
2 Corinthians 12:11
I have become a fool, but you drove me to it. In fact, you should have commended me, since I am in no way inferior to those "super-apostles," even though I am nothing.

Galatians 2:6
But as for the highly esteemed, whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism. For those leaders added nothing to my message.

Galatians 2:9
And recognizing the grace I had been given, James, Cephas, and John--those reputed to be pillars--gave me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we should go to the Gentiles and they to the Jews.
Treasury of Scripture

For I suppose I was not a whit behind the very most chief apostles.

I was not.

2 Corinthians 12:11,12 I am become a fool in glorying; you have compelled me: for I ought …

1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed …

Galatians 2:6-9 But of these who seemed to be somewhat, (whatever they were, it makes …

Jump to Previous
Apostles Best Chiefest Consider Degree Eminent Great Greatest Important Inferior Least Opinion Reckon Respect Super-Apostles Superlatively Suppose Surpassing Think Way Whit
Jump to Next
Apostles Best Chiefest Consider Degree Eminent Great Greatest Important Inferior Least Opinion Reckon Respect Super-Apostles Superlatively Suppose Surpassing Think Way Whit
Links
2 Corinthians 11:5 NIV
2 Corinthians 11:5 NLT
2 Corinthians 11:5 ESV
2 Corinthians 11:5 NASB
2 Corinthians 11:5 KJV

2 Corinthians 11:5 Biblia Paralela
2 Corinthians 11:5 Chinese Bible
2 Corinthians 11:5 French Bible
2 Corinthians 11:5 German Bible

Alphabetical: am apostles But consider do eminent For I in inferior least most myself not super-apostles the think those to

NT Letters: 2 Corinthians 11:5 For I reckon that I am not (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 11:4
Top of Page
Top of Page