New International Version (©2011) Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.New Living Translation (©2007) Those people should realize that our actions when we arrive in person will be as forceful as what we say in our letters from far away. English Standard Version (©2001) Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present. New American Standard Bible (©1995) Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present. King James Bible (Cambridge Ed.) Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. Holman Christian Standard Bible (©2009) Such a person should consider this: What we are in the words of our letters when absent, we will be in actions when present. International Standard Version (©2012) Someone like this should take note of the following: What we say by letter when we are absent is what we will do when present! NET Bible (©2006) Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But let him who speaks in this way consider this, that as we are in the message of our epistles when we are absent, so we are also in deeds when we are present. GOD'S WORD® Translation (©1995) The person who is saying those things should take note of this fact: When we are with you we will do the things that we wrote about in our letters when we weren't with you. King James 2000 Bible (©2003) Let such a one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. American King James Version Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. American Standard Version Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. Douay-Rheims Bible Let such a one think this, that such as we are in word by epistles, when absent, such also we will be indeed when present. Darby Bible Translation Let such a one think this, that such as we are in word by letters when absent, such also present in deed. English Revised Version Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. Webster's Bible Translation Let such one think this, that such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. Weymouth New Testament Let such people take this into their reckoning, that whatever we are in word by our letters when absent, the same are we also in act when present. World English Bible Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. Young's Literal Translation This one -- let him reckon thus: that such as we are in word, through letters, being absent, such also, being present, we are in deed. |