Verse (Click for Chapter) New International Version as you have understood us in part, you will come to understand fully that you can boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus. New Living Translation even if you don’t understand us now. Then on the day when the Lord Jesus returns, you will be proud of us in the same way we are proud of you. English Standard Version just as you did partially understand us—that on the day of our Lord Jesus you will boast of us as we will boast of you. Berean Standard Bible as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus. Berean Literal Bible as also you have understood us in part, so that we are your boasting, even as you are also ours, in the day of our Lord Jesus. King James Bible As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. New King James Version (as also you have understood us in part), that we are your boast as you also are ours, in the day of the Lord Jesus. New American Standard Bible just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, on the day of our Lord Jesus. NASB 1995 just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. NASB 1977 just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. Legacy Standard Bible just as you also partially did understand us, that we are your reason for boasting as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. Amplified Bible just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus. Christian Standard Bible just as you have partially understood us—that we are your reason for pride, just as you also are ours in the day of our Lord Jesus. Holman Christian Standard Bible as you have partially understood us—that we are your reason for pride, as you are ours, in the day of our Lord Jesus. American Standard Version as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus. Contemporary English Version just as you already partly understand us. Then when our Lord Jesus returns, you can be as proud of us as we are of you. English Revised Version as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus. GOD'S WORD® Translation even though you now understand it only partially. We are your reason to be proud, as you will be our reason to be proud on the day of our Lord Jesus. International Standard Version just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours. Majority Standard Bible as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus. NET Bible just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus. New Heart English Bible as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. Webster's Bible Translation As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. Weymouth New Testament just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord. World English Bible as also you acknowledged us in part—that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. Literal Translations Literal Standard Versionaccording as you also acknowledged us in part, that we are your glory, even as also you [are] ours, in the Day of the Lord Jesus; Berean Literal Bible as also you have understood us in part, so that we are your boasting, even as you are also ours, in the day of our Lord Jesus. Young's Literal Translation according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus; Smith's Literal Translation As also ye observed us by part, that we are your boast, as also ye ours in the day of the Lord Jesus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs also you have known us in part, that we are your glory, as you also are ours, in the day of our Lord Jesus Christ. Catholic Public Domain Version And just as you have acknowledged us in our role, that we are your glory, so also you are ours, unto the day of our Lord Jesus Christ. New American Bible as you have come to understand us partially, that we are your boast as you also are ours, on the day of [our] Lord Jesus. New Revised Standard Version as you have already understood us in part—that on the day of the Lord Jesus we are your boast even as you are our boast. Translations from Aramaic Lamsa BibleJust as you have understood in part that we are your pride and joy, even as you also are ours in the day of our LORD Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English Just as you also have acknowledged a few things, that we are your pride as you are also ours, in the day of our Lord Yeshua The Messiah. NT Translations Anderson New Testamentas some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus. Godbey New Testament as you have also known us in part, because we are your glorying, as you ours in the day of the Lord Jesus. Haweis New Testament As also ye have acknowledged us in part, that we are your glory, as also ye are ours in the day of the Lord Jesus. Mace New Testament as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ: Weymouth New Testament just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord. Worrell New Testament as also ye did acknowledge in part, that we are your theme of boasting, as ye also will be ours in the day of our Lord Jesus. Worsley New Testament As ye have acknowledged us in part, that we are your boasting, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Change of Plans…13For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely, 14as you have already understood us in part, so that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus. 15Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing.… Cross References 1 Corinthians 1:8 He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. Philippians 2:16 as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain. 1 Thessalonians 2:19-20 After all, who is our hope, our joy, our crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming? / You are indeed our glory and our joy. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. 2 Corinthians 5:12 We are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart. 2 Corinthians 2:14 But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him. 2 Corinthians 5:9-10 So we aspire to please Him, whether we are at home in this body or away from it. / For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad. 1 John 2:28 And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming. Romans 2:16 on the day when God will judge men’s secrets through Christ Jesus, as proclaimed by my gospel. 1 Peter 4:13 But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. 1 Corinthians 3:13 his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. 2 Timothy 1:12 For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day. 1 Corinthians 9:15-16 But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast. / Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! Isaiah 25:9 And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.” Jeremiah 9:24 But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD. Treasury of Scripture As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are our's in the day of the Lord Jesus. in part. 2 Corinthians 2:5 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all. Romans 11:25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. 1 Corinthians 11:18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. that. 2 Corinthians 5:12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. 1 Corinthians 3:21-23 Therefore let no man glory in men. For all things are yours; … Philippians 1:26 That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again. your. even. 2 Corinthians 9:2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many. 1 Corinthians 15:31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Philippians 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain. in the. 1 Corinthians 1:8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. Philippians 1:6,10 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: … 1 Thessalonians 3:13 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. Jump to Previous Acknowledge Acknowledged Boast Boasting Few Fully Glory Jesus Ours Our's Part Partially Proud Ready Reason Recognised Recognized Rejoicing Understand Understood WayJump to Next Acknowledge Acknowledged Boast Boasting Few Fully Glory Jesus Ours Our's Part Partially Proud Ready Reason Recognised Recognized Rejoicing Understand Understood Way2 Corinthians 1 1. Paul salutes the Corinthians;3. he encourages them against troubles, 5. by the comforts and deliverances which God had given him, 8. so particularly in his late danger in Asia. 12. And calling both his own conscience and theirs, 15. he excuses his not coming to them, as proceeding not of lightness, 23. but of his care for them. as you have already understood us in part The phrase "understood us in part" suggests a partial comprehension of Paul's message and character by the Corinthian church. The Greek word for "understood" is "epiginōskō," which implies a deep, personal knowledge. This indicates that the Corinthians had begun to grasp the essence of Paul's apostolic mission and integrity, though not fully. Historically, the Corinthian church had faced divisions and misunderstandings, and Paul is acknowledging their growing, albeit incomplete, understanding of his intentions and teachings. that you can boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus Parallel Commentaries ... Greek asκαθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. you have already understood ἐπέγνωτε (epegnōte) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. part, μέρους (merous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. so that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. may boast καύχημα (kauchēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. of us ἐσμεν (esmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. just as καθάπερ (kathaper) Adverb Strong's 2509: Even as, just as. From katha and per; exactly as. we ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [ will boast ] of you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. day ἡμέρᾳ (hēmera) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Jesus. Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links 2 Corinthians 1:14 NIV2 Corinthians 1:14 NLT 2 Corinthians 1:14 ESV 2 Corinthians 1:14 NASB 2 Corinthians 1:14 KJV 2 Corinthians 1:14 BibleApps.com 2 Corinthians 1:14 Biblia Paralela 2 Corinthians 1:14 Chinese Bible 2 Corinthians 1:14 French Bible 2 Corinthians 1:14 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 1:14 As also you acknowledged us in part (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |