New International Version (©2011) Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives.New Living Translation (©2007) Our people must learn to do good by meeting the urgent needs of others; then they will not be unproductive. English Standard Version (©2001) And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful. New American Standard Bible (©1995) Our people must also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful. King James Bible (Cambridge Ed.) And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. Holman Christian Standard Bible (©2009) And our people must also learn to devote themselves to good works for cases of urgent need, so that they will not be unfruitful. International Standard Version (©2012) Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won't be unproductive. NET Bible (©2006) Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they will teach those who are ours also to cultivate good works in matters of distress, lest they should be fruitless. GOD'S WORD® Translation (©1995) Our people should also learn how to set an example by doing good things when urgent needs arise so that they can live productive lives. King James 2000 Bible (©2003) And let our own also learn to maintain good works for urgent needs, that they not be unfruitful. American King James Version And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. American Standard Version And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. Douay-Rheims Bible And let our men also learn to excel in good works for necessary uses: that they be not unfruitful. Darby Bible Translation and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful. English Revised Version And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. Webster's Bible Translation And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful. Weymouth New Testament And let our people too learn to set a good example in following honest occupations for the supply of their necessities, so that they may not live useless lives. World English Bible Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful. Young's Literal Translation and let them learn -- ours also -- to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:12-15 Christianity is not a fruitless profession; and its professors must be filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. They must be doing good, as well as keeping away from evil. Let ours follow some honest labour and employment, to provide for themselves and their families. Christianity obliges all to seek some honest work and calling, and therein to abide with God. The apostle concludes with expressions of kind regard and fervent prayer. Grace be with you all; the love and favour of God, with the fruits and effects thereof, according to need; and the increase and feeling of them more and more in your souls. This is the apostle's wish and prayer, showing his affection to them, and desire for their good, and would be a means of obtaining for them, and bringing down on them, the thing requested. Grace is the chief thing to be wished and prayed for, with respect to ourselves or others; it is all good. Pulpit CommentaryVerse 14. - Our people for ours, A.V. Our people also. The natural inference is that Titus had some fund at his disposal with which he was to help the travelers, but that St. Paul wished the Cretan Christians to contribute also. But it may also mean, as Luther suggests, "Let our Christians learn to do what Jews do, and even heathens too, viz. provide for the real wants of their own." To maintain good works (ver. 8, note) for necessary uses (εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας); such as the wants of the missionaries (comp. 3 John 5:6; see also Romans 12:13; Philippians 2:25; Philippians 4:16, etc.). The phrase means "urgent necessities," the "indispensable wants." In classical Greek τὰ ἀνάγκαια are "the necessaries of life." That they be not unfruitful (ἄκαρποι); comp. 2 Peter 1:8 and Colossians 1:6, 10. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd let ours also learn to maintain good works,.... By which are not only meant honest trades, as some choose to render the words: it is true, that a trade is a work; and an honest lawful employment of life is a good work; and which ought to be maintained, attended to, and followed, and to be learnt, in order to be followed. The Jews say, that he that does not teach his son a trade, it is all one as if he taught him to rob or steal; hence their doctors were brought up to trades; See Gill on Mark 6:3; as was the Apostle Paul, though he had an education under Gamaliel: and such an one is to be learned and maintained for necessary uses, for the good of a man's self, and for the supply of his family; for the assistance of others that are in need; for the support of the Gospel, and the interest of Christ; and for the relief of poor saints; that such may not be unfruitful and useless, in commonwealths, neighbourhoods, churches, and families. The Jews say (c). "there are four things which a man should constantly attend to with all his might, and they are these; the law, "good works", prayer, , and "the way of the earth", or "business"; if a tradesman, to his trade; if a merchant, to his merchandise; if a man of war to war.'' But though this may be part of the sense of these words, it is not the whole of it; nor are acts of beneficence to the poor of Christ, to the household of faith, to strangers and ministers, to whom good is especially to be done, only intended; though they, may be taken into the account, in agreement with the context; but all good works in general, which are done in conformity to the revealed will of God, in faith, from a principle of love, and with a view to the glory of God, are meant: to maintain them, is to endeavour to outdo others in them, not only the men of the world, but one another; and to set examples of them to others, and to provoke one another, by an holy emulation, to them; and to be constant in the performance of them: and which believers may "learn" partly from the Scriptures, which contain what is the good and perfect will of God; these show what are good works, and direct unto them, and furnish the man of God for them; and also the grace part of the Scripture, the doctrines of the grace of God, teach to deny sin, and to live sober, righteous, and godly lives; and from the examples of the apostles and followers of Christ; and above all from Christ himself, the great pattern and exemplar of good works: and this lesson of good works is to be learnt by ours; meaning not only those of the same function, who were in the same office, ministers of the Gospel, as were the apostle and Titus; but all that believed in God, who were of the same Christian community and society, professors of the same religion, and partakers of the same grace; and were not only nominally, but really of the same number, even of the number of God's elect, the redeemed from among men, the family of Christ, sharers in the common faith, and heirs of the grace of life; who lie under the greatest obligations to learn to do good works: "for necessary uses"; not to make their peace with God, or to atone for their sins, or to procure the pardon of them, or to cleanse them from them, or for their justification before God, or to obtain salvation and eternal life; but to glorify God, testify their subjection to him, and gratitude for mercies received; to show forth their faith to men; to adorn the doctrine of Christ, and a profession of it; to recommend religion to others; to stop the mouths of gainsayers, and put to silence the ignorance of foolish men: and "that they be not unfruitful"; in them, and in the knowledge of Christ; good works are the fruits of the Spirit, and of his grace; they are fruits of righteousness; and such as are without them are like trees without fruit, useless and unprofitable. (c) T. Bab. Beracot, fol. 32. 2. & Gloss. in. ib. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. And … also—Greek, "But … also." Not only thou, but let others also of "our" fellow believers (or "whom we have gained over at Crete") with thee. for necessary uses—to supply the necessary wants of Christian missionaries and brethren, according as they stand in need in their journeys for the Lord's cause. Compare Tit 1:8, "a lover of hospitality."
Titus 3:14 Parallel Commentaries Titus 3:14 NIV Titus 3:14 NLT Titus 3:14 ESV Titus 3:14 NASB Titus 3:14 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |