Titus 3:15
 Titus 3:15 
New International Version (©2011)
Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

New Living Translation (©2007)
Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers--all who love us. May God's grace be with you all.

English Standard Version (©2001)
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

New American Standard Bible (©1995)
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

King James Bible (Cambridge Ed.)
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.

International Standard Version (©2012)
All who are with me send you greetings. Greet our fellow believers who love us. May grace be with all of you! Amen. Greetings

NET Bible (©2006)
Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
All those who are with me invoke your peace. Invoke the peace of all those who love us in the faith. Grace be with all of you. Amen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Everyone with me sends you greetings. Greet our faithful friends. [God's] good will be with all of you.

King James 2000 Bible (©2003)
All that are with me greet you. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

American King James Version
All that are with me salute you. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

American Standard Version
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.

Douay-Rheims Bible
All that are with me salute thee: salute them that love us in the faith. The grace of God be with you all. Amen.

Darby Bible Translation
All with me salute thee. Salute those who love us in the faith. Grace be with you all.

English Revised Version
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.

Webster's Bible Translation
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Weymouth New Testament
Every one here sends you greeting. Greet the believers who hold us dear. May grace be with you all.

World English Bible
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.

Young's Literal Translation
Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace is with you all!

Matthew Henry's Concise Commentary

3:12-15 Christianity is not a fruitless profession; and its professors must be filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. They must be doing good, as well as keeping away from evil. Let ours follow some honest labour and employment, to provide for themselves and their families. Christianity obliges all to seek some honest work and calling, and therein to abide with God. The apostle concludes with expressions of kind regard and fervent prayer. Grace be with you all; the love and favour of God, with the fruits and effects thereof, according to need; and the increase and feeling of them more and more in your souls. This is the apostle's wish and prayer, showing his affection to them, and desire for their good, and would be a means of obtaining for them, and bringing down on them, the thing requested. Grace is the chief thing to be wished and prayed for, with respect to ourselves or others; it is all good.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Salute for greet, A.V.; faith for the faith, A.V. That love us in faith has no sense. "The faith" is right (see 1 Timothy 1:2, note). Grace be with you all. So, with slight varieties, end St. Paul's other Epistles. The T.R. has Amen, as have most of the other Epistles.


Gill's Exposition of the Entire Bible

All that are with me salute thee,.... All the apostles, fellow labourers, and the ministers of the Gospel that were with him; and all the members of the church where he was, sent their Christian salutation to Titus; he being a person greatly esteemed, and whose praise was in all the churches:

greet them that love us in the faith; not merely as men, as their countrymen, as related to them in the flesh; or on account of any external things, but as believers; because of the doctrine of faith, professed and preached; and because of the grace of faith obtained and possessed; or who love us faithfully, sincerely, and uprightly, from their hearts, and not in word and tongue only:

grace be with you all, Amen; which is the common concluding salutation in all Paul's epistles. This shows that this epistle was not designed for Titus only, but for the saints at Crete.

It was written to Titus the first bishop of the church of the Cretians. But this subscription, as many others, is not to be depended upon; it is not very likely that Titus was bishop of this church at all; since his stay there was but short, nor indeed elsewhere, seeing he was an evangelist; though this is asserted both by Eusebius (d), and Sophronius (e), who adds, that he died and was buried here: and what follows, that it was written

from Nicopolis of Macedonia, does not seem to be just, as may be concluded from Titus 3:12. Many learned men think it was written from Colosse, or some neighbouring place; though when he wrote his epistle to the Colossians it looks as if he had never been there before: the Syriac version adds, "sent by the hands of Zenas and Apollos"; which is not unlikely, since he desires they might be accommodated by Titus with what was necessary for the remaining part of their journey, Titus 3:13.

(d) Eccl. Hist. l. 3. c. 4. (e) In Hieron. Eccl. Script. Catalog. sect. 12.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Greet—"Salute them that love us in the faith." All at Crete had not this love rooted in faith, the true bond of fellowship. A salutation peculiar to this Epistle, such as no forger would have used.

Grace—Greek, "The grace," namely, of God.

with you all—not that the Epistle is addressed to all the Cretan Christians, but Titus would naturally impart it to his flock.


Titus 3:15 Parallel Commentaries

Titus 3:15 NIV
Titus 3:15 NLT
Titus 3:15 ESV
Titus 3:15 NASB
Titus 3:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Final Remarks and Greetings
13Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting to them. 14And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. 15All that are with me salute you. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Matthew 5:47 And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?
Acts 20:34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
Colossians 4:18 I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
1 Timothy 1:2 To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.